Ils devront pouvoir également stocker et distribuer l'eau.
他们还需具备贮水和送水能力。
Ils devront pouvoir également stocker et distribuer l'eau.
他们还需具备贮水和送水能力。
L'eau est récupérée en toiture et stockée dans les citernes dont chaque logement est équipé.
每家屋顶都装有贮水蓄水池。
Les prises d'eau dans les zones pastorales du nord-ouest et du sud-est sont pratiquement asséchées.
西北部和东南部牧场贮水池实际上已经干枯。
La déforestation et la détérioration des zones de captage de l'eau se poursuivent sans contrôle adéquat.
毁林和贮水区破损一直在持续,没有适当控制措施。
Des châteaux d'eau seront construits dans chaque camp pour assurer 14 jours de réserve d'eau potable.
每个营地都将设立一个贮水设施,提供14饮用水。
Le problème est plus apparent à Funafuti où 17 maisons (3 %) n'ont aucun système de stockage propre d'eau.
这个问题在富纳富提更显突出,富纳富提有17个家庭(占3%)没有合适贮水设施。
Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage de l'eau, ils ont été menés à bien.
废物处理目正在执行阶段,职业培训和贮水水文学目已告完成。
Les pluies tardives et irrégulières n'ont pas suffi à reconstituer les prises d'eau ni à régénérer les pâturages.
由于雨水迟来,降雨情况变化不定,没有雨水来补贮水池或让牧场恢复生机。
Quant aux projets de formation professionnelle et d'étude sur le captage des eaux, ils ont été menés à bien.
废物处理目正处于执行阶段,职业培训和贮水水文学目已告完成。
À Haddatha, les bombardements ont endommagé les maisons de Hussein Oun Houli et Nabil Zahr ainsi qu'un réservoir d'eau.
在Haddatha,Husayn Awn Huli和Nabil Zuhr住宅遭破坏,该镇一个贮水池也遭破坏。
À Haddatha, quatre maisons, dont deux appartenant à Mohammad Dib Balout et Mohammad Moussa Qachaquech, et un réservoir d'eau ont été endommagés.
在Haddatha,两所住宅,即Mahammad Did Ballut 和Muhammad Musa Qashaqish住宅遭到破坏,另外两所住宅和一个贮水池也遭到破坏。
Parmi leurs activités, on peut citer l'approvisionnement en eau et la remise en état des puits, ainsi que des aires de captage de l'eau.
活动有供水、水井复原以及贮水池区。
Les colons continuent de déverser leurs eaux usées dans les réservoirs et sur les terres agricoles, endommageant ainsi 1 000 dounams (soit 100 hectares) de terres.
定居者继续将污水灌入贮水器和农田,毁坏了1 000德南或250英亩土地。
Toutes les femmes des régions rurales ont maintenant accès aux réservoirs d'eau et aux citernes de la communauté, qui ont été surtout financés par l'aide étrangère.
农村地区所有女性均有获得水箱和主要由外资援助社区贮水器机会。
À Kafr Rommane, les bombardements ont endommagé une maison appartenant à Mahmoud Ali Fakhr al-Dine et des réservoirs d'eau ainsi que le réseau électrique dans le quartier est.
在Kafr Rumman,Mahmud Ali Fakhr al-Din家,数个贮水池以及该镇最东端居民区一些电线遭到破坏。
En conséquence, ceux qui ont des réservoirs d'eau de petite Capacité souffriront d'insuffisance pendant les longues périodes de sécheresse, cependant il reste les citernes communales qu'ils pourraient aussi utiliser.
因此,水箱容量小家庭在长期干旱季节会面临用水短缺问题,不过他们还可使用社区水池贮水。
Une préoccupation majeure est la protection et la conservation des zones de captage de l'eau et la réfection de celles qui ont été détériorées ou détruites, telles que les terres humides.
一个主要问题是保护并维护贮水区,修复损毁贮水区,如湿地。
Les projets entrepris à ce titre aident aussi à remettre en état, au niveau communautaire, les routes, les marchés, les écoles, les puits, les prises d'eau et les canaux d'irrigation.
这些目也帮助恢复社区资产,诸如道路、市场、学校、水井、贮水池和灌溉水渠。
Le Bureau national de la Fédération des coopératives d'agriculteurs indépendants a facilité la recherche d'un donateur qui a accordé une subvention pour la construction du réservoir et d'une partie du système de distribution.
自由农民联盟/自由农民合作社联盟国家办事处帮助找到一个捐助者,该捐助者提供一笔赠款,用于修建贮水池和部分输水系统。
Le PAM et ses partenaires continueront d'appuyer, grâce à des programmes de vivres contre travail, la remise en état des routes, des écoles, des puits et des systèmes de captage d'eau au niveau communautaire.
粮食计划署及其伙伴通过以工换粮方案继续在各地社区帮助恢复道路、学校、水井和贮水池。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。