D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.
其他国家,例如阿根廷制了招贴画。
D'autres pays, l'Argentine notamment, ont fait confectionner des affiches.
其他国家,例如阿根廷制了招贴画。
On a aussi distribué des affiches de l'OIT portant sur les droits des travailleuses.
劳工组织还散了关于女工权利的招贴画。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些招贴画和小册子在全国范围,包括向所有学校教师。
Des dépliants, des affiches publicitaires et un enregistrement vidéo ont été réalisés.
为辅助材料,展览有自己的宣传手册、宣传招贴画和录像带。
Des matériels et publications promotionnels (brochures, affiches, autocollants, etc.) ont également été produits et diffusés.
业已制并散了种宣传材料(小册子、招贴画、标签等)。
Une affiche de la Conférence mondiale, conçue par le célèbre artiste français Tomi Ungerer, est en préparation.
由著名法国艺术家Tomi Ungerer所设计的世会议招贴画正在印制。
Outre la bande dessinée, des jeux et des affiches seront produits afin d'expliquer l'action de l'ONU.
随连环画册的出版,还将制游戏和招贴画,解释联合国的工。
Un concours d'affiches, qui se tiendra en marge de la conférence, offrira une autre occasion de participer.
会议期间的竞争性招贴画平行会外活动将提供另一个参与机会。
Par le biais des bureaux régionaux des Nations Unies, cette affiche a été distribuée dans le monde entier.
这幅招贴画通过联合国外办事处系统在世广泛。
Une brochure, un poster et un dossier de presse ont été produits et ont fait l'objet d'une large diffusion.
已经制并广泛了小册子、招贴画和新闻资料袋。
Une campagne a été commencée, utilisant des affiches et des brochures pour promouvoir le droit à un logement adéquat.
已经开始以招贴画和传单展开宣传运动,宣传享有适足住房的权利。
Plus de 1 000 dépliants et affiches contre la toxicomanie ont été imprimés et distribués à la population locale.
印制了与预防药物滥用有关的1 000多份传单和招贴画,并在当居民中进行散。
Les institutions utilisées à cet effet sont les suivantes
这些都是通过媒体进行的:举办健康问题研讨会、出版小册子、招贴画和其他一些印刷材料,举办有针对性的展览。
Nous menons également des études de terrain et nous préparons des manuels et des affiches sur la prévention du sida.
我们还在就艾滋病预防开展实研究,编写手册和招贴画。
Le Gouvernement a par exemple organisé une campagne d'information antiracisme multiforme, par voie d'affiches, de brochures et de messages télévisés.
例如,政府通过招贴画、传单和电视广告等途径,从多方面开展反种族主义的媒体宣传。
Une campagne d'affichage sur l'interdiction de l'exploitation et des violences sexuelles a été lancée dans tous les bureaux de la Mission.
在联海稳定团所有办公室起了关于禁止性剥削和性虐待的招贴画宣传运动。
Il s'agit entre autres, d'affiches, de brochures spécialisées, de vidéos pour les programmes de télévision, de films et d'autres médias visuels.
这些材料包括招贴画、专题宣传手册、为电视节目播放的录象带、电影和其他视觉媒体。
L'ouvrage, en cours de rédaction, bénéficie du concours du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturels.
目前拟订的其他倡议集中注意有关具体世遗产的多媒体教材,例如“青年为青年”制的连环画和招贴画。
Dans le cas des parents, l'on avait distribué des affiches et l'information avait été diffusée avec l'aide des médias locaux et nationaux.
对家长展开教育的方式是,在国家和方大众媒体的支助下散招贴画并传播有关信息。
Des affiches, des brochures, des T-shirts portant des messages relatifs à différentes questions de santé font également partie du programme de prévention.
招贴画、小册子、信用不同保健问题信息的T恤衫也构成预防方案的组成部。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。