Les deux sont des caractéristiques structurelles de l'unité de sécurité et d'armement susmentionnée, conjointement avec la chaîne de mise à feu.
两者均内于上述保险和解脱保险单元和起爆装之中。
Les deux sont des caractéristiques structurelles de l'unité de sécurité et d'armement susmentionnée, conjointement avec la chaîne de mise à feu.
两者均内于上述保险和解脱保险单元和起爆装之中。
Un petit nombre de pièces à conviction pourraient provenir des systèmes d'allumage, peut-être télécommandés, probablement à minuterie.
还收集到少量是简易爆炸装起爆系的物证,据估计,爆炸装由一个定时延迟装或遥控器引爆。
L'Armée népalaise a cartographié les 53 champs de mines, mais elle n'a communiqué aucun renseignement sur les 275 positions de sécurité au moins qui ont été renforcées au moyen d'engins télécommandés.
尼泊尔军队已提交所有53个雷场的地图,但仍未披露275多个配有遥控起爆装的安全据点的详情。
D'après les éléments que nous avons examinés jusqu'ici, nous estimons qu'il a été prouvé que la valise principale contenant l'engin explosif a été envoyée de Malte, est passée par Francfort et a été chargée à bord du PA103 à Heathrow.
根据上文所述的证据,我们相信,装有爆炸装的起爆衣箱已证明是从马耳他发出的、经由法兰克福、在希思罗装上PA103航班。
(a) Est-ce que la conception du système de fusée comporte des dispositifs pour prévenir l'initiation de la chaîne pyrotechnique (par exemple via la diminution de l'énergie de mise à feu) après que la durée d'activité du système de fusée soit terminée ?
引信系设计是否包含在引信系时间结束之后防止引爆起爆系列的装(例如通过耗尽电池的量)?
Cet après-midi, un véhicule appartenant à l'armée yougoslave a sauté sur une mine actionnée à distance, qui avait été posée par des terroristes albanais sur la route conduisant au village d'Orahovic dans le sud de la Serbie, en dehors de la zone de sécurité terrestre.
今天下午,南斯拉夫军队的一辆车辆开过阿族恐怖主义分子埋在塞尔维亚南部奥拉霍维奇村附近、地面安全区外的一条道路上,通过遥控装起爆的一枚地雷。
Alors que ces enquêtes étaient en cours, un engin explosif improvisé de forte puissance dans la ville sainte de Najaf a causé le vendredi 29 août des centaines de victimes et la mort de l'un des dirigeants chiites les plus importants du pays, l'ayatollah Muhammad Baqer al-Hakim.
尽管调查仍在进行,8月29日星期五在圣城纳杰夫发生强烈的简易爆炸装起爆,导致数百人伤亡,该国什叶派最重要领袖之一阿亚图拉穆罕默德·巴吉尔·哈基姆也身亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。