Ils se vendent dans le marché aux puces.
它在跳蚤市场上有。
Ils se vendent dans le marché aux puces.
它在跳蚤市场上有。
Y a-t-il des Puces dans votre ville?
(城市有像这样跳蚤市场吗?
Il nous fait plaisir de vous informer du Marché aux Puces organisé le samedi 3 décembre de 15h a 18h par le Lycée Francais de Qingpu.
非常高兴地向大家推介由法国学校青浦校区举办12月3日15点至18点跳蚤市场。
Cette année, nous avons passé la Fête de Pâques chez ma belle-soeur.En effet, dans sa ville a lieu une brocante où elle a loué un stand.Ma belle-mère y allant, elle nous a proposé d’y participer.
今年复活节是在老公大妹家过,因为她住地方有搞跳蚤市场,她也租了个位,婆婆也趁机过去卖点旧货,问要不要去,是早就想体验一下跳蚤市场上当卖家,这几年里都很懒啦,懒得忙活租位事,既然有那么好机会,那肯定要去试试。
Encore faut-il que si nous déférons des cas, nous puissions le faire avec la conscience que la mission, qui nous a été confiée par le Conseil de sécurité, ne consiste pas à brader - passez-moi cette vilaine expression - nos affaires si nous ne sommes pas sûrs que les accusés vont être jugés selon les normes internationales auxquelles dans cette enceinte, bien entendu, nul plus que vous n'êtes attachés.
此外,必须确保,在案件移交国家法院时候,如果不能绝对相信那些被告将根据国际标准进行审判——在这个论坛里都对这些国际标准作出承诺,作出最大承诺莫过于作为大会会员国各国——必须知道安全理事会委托给使命不会让案件具有跳蚤市场价值,请原谅使用这一不加修饰表达方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。