1.Cet enfant est très fripon, sa mère piétine d'impatience.
这小孩儿太调皮了,他妈妈急得直跺脚。
2.Les irlandais dansent par trépigner, c'est TAP.
人通过跺脚来跳舞,这就是“踢踏舞”。
3.Le public trépignait d'impatience pour elle chante une dernière chanson.
观众急的直跺脚让她再唱最后首歌。
4.Les cris, les rires, le trépignement de ces mille pieds faisaient un grand bruit et une grande clameur.
叫声,笑声,无数人的跺脚声,汇成巨大的声响,巨大的喧哗。
5.Fix le vit descendre de voiture et s'embarquer dans un canot avec Mrs.Aouda et son domestique.Le détective frappa la terre du pied.
费克斯眼睁睁看着福克带着艾娥达夫人和仆人下了车,了条小驳船,他气得在岸直跺脚。
6.Ils frappaient le tapis du pied, se mordaient les lèvres jusqu'au sang et serraient de toute leur force la garde de leur épée.
》他们不停跺脚,牙齿咬得嘴唇出血,手使劲捏住剑柄把手。
7.En fait des opérations symphoniques et participatives sont dans l'aire du temps, mettons le feu aux poudre à cet ensemble ensommeillé qui piaffes d'impatience… tout en respectant l'âme des lieux.