Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.
我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。
Nous vendons sec poivre, poivre frais, morceaux de piment, poudre de chili, la sauce chili, et d'autres produits exportés vers la Corée du Sud.
我们销售干辣椒、鲜辣椒、辣椒碎、辣椒粉、辣椒酱等,产品远销韩国。
Il ya des usines de poudre de chili, chili machines de traitement de films, machines de nettoyage à sec, machines de conditionnement sous vide et autres machines.
工厂有辣椒粉、辣椒片加工机械、干洗机、真空包装机等机械。
Dans 11 pays africains, la progression des exportations d'huiles essentielles, d'épices, de cacao, de paprika, de miel, de piments, de gingembre, d'aloès féroce et de café et le développement des services touristiques ont soustrait des milliers de personnes à la pauvreté.
非洲国家在香料油、香料、可可、辣椒粉、、椒、生姜、青鳄芦荟和咖啡的出口以旅游业服务方面都出现增长,使成的人摆脱贫穷。
La Cour fédérale a déclaré que le délai de notification avait commencé à courir à la date de réception du rapport d'analyse car il n'était pas raisonnable d'exiger de l'acheteur, étant donné le coût de l'opération, qu'il analyse systématiquement le paprika en poudre pour déterminer s'il avait été irradié.
联邦法院指出,通知期从收到检测报告起算,因为以前的辣椒粉辐射暴露例行检测对买方是不合理的,这种措施涉很高费用。
Dans sa décision, la Cour d'appel régionale avait supposé que l'acheteur n'avait pas donné d'excuse raisonnable pour expliquer pourquoi il n'avait pas notifié le défaut de conformité opportunément (article 44 de la CVIM) et n'avait pas apporté la preuve que le vendeur connaissait ou n'aurait pas pu ignorer les faits concernant l'irradiation du paprika en poudre (article 40 de la CVIM).
在地区高等法院的判决中,假定买方没有为未能时发出通知提出合理的理由(《销售公约》第44条),也没有提供卖方知悉或者不可能不知悉辣椒粉经过照射相关事实的证据(《销售公约》第40条)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。