Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
当晚在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入。
Le lundi soir, les milices ont pris position près de Waajid, à quelque 90 kilomètres au nord de Baidoa.
当晚在拜多阿以北90公里处的马吉德附近进入。
Le mardi 10 mai, les mêmes milices ont pris position à quelque 45 kilomètres au nord de Baidoa, près de Goofgaduud.
5月10日星期二,同一批在拜多阿以北约45公里处的古夫加杜德附近进入。
Ils ont pris position dans la zone de Jiwar Qurnah près de Raniyah en vue d'apporter une assistance à l'Union patriotique du Kurdistan contre les éléments hostiles à ce groupe.
他们在基瓦尔库尔纳区靠近拉尼耶的方进入,帮助库尔德斯坦爱国联盟打击敌视该团体的员。
Comme par le passé, les deux parties ont refusé aux équipes d'inspection l'accès à certaines de leurs positions et imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force.
与过去一样,双方都不让视察队进入其某些,对观察员部队的行动自由施加限制。
Comme dans le passé, les deux parties ont refusé aux équipes d'inspection l'accès à certaines de leurs positions et ont imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force.
和过去一样,双方都不让视察组进入某些,对观察员部队的行动自由实行一些限制。
Comme par le passé, les deux parties ont l'une comme l'autre refusé à celles-ci l'accès de certaines de leurs positions et imposé des restrictions à la liberté de circulation de la Force.
像过去一样,双方都不准检查小队进入他们的某些限制观察员部队的某些行动自由。
Comme par le passé, les deux parties ont l'une comme l'autre refusé à celles-ci l'accès de certaines de leurs positions et imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force.
象过去一样,双方都不准视察队进入它们的某些,对观察员部队的行动自由施加某些限制。
L'Inde a déployé près d'un million d'hommes de troupe en formation de bataille le long de la frontière internationale avec le Pakistan, la ligne de démarcation (« working boundary ») et la ligne de contrôle au Cachemire.
印度向印巴间国际边境、实际边境和克什米尔控制线增近百万,进入战斗。
Elles ont principalement consisté à consolider sans autorisation des positions militaires, à effectuer des incursions dans la zone tampon, à placer des effectifs en surnombre dans les postes d'observation et à photographier les positions des forces en présence.
这些违规行为包括:擅自改进军事、进入缓冲区、在观察哨配备过多力和对敌对部队的拍照。
Comme par le passé, les deux parties ont refusé aux équipes d'inspection l'accès à certaines de leurs positions et ont imposé des restrictions à la liberté de mouvement de la Force; les Forces de défense israéliennes ont imposé des restrictions supplémentaires pendant leurs entraînements.
与过去一样,双方都不让视察队进入其某些,对观察员部队的行动自由施加限制;国防军在训练演习期间施加了一些额外限制。
Le 18 novembre, dans leur mouvement vers des positions plus avancées, des soldats des forces armées éthiopiennes se sont installés au point 885, qui est situé à l'intérieur de la zone temporaire de sécurité dans le sous-secteur est et que la MINUEE avait quitté la veille.
18日,埃塞俄比亚武装部队在进入前沿时,占据了临时安全区东分区内埃厄特派团在前一天撤出的885高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。