Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判。
Aucune reprise des négociations n'est prévue avant le début de la grève.
在罢工开始前没有恢复谈判。
Selon toute apparence, il est déjà parti.
一切表明, 他已经走了。
Le visage me fournissait les indices les pius précieux.
而面孔可以为我提供最宝贵。
De toute part on pouvait observer des signes de reprise économique.
从各方面都可观察到经济复苏。
La France mesure aussi la valeur des « signes encourageants » venus de Belgrade et s'en réjouit.
此外,从贝尔格莱德传来了令鼓舞,法国赞赏这些价值,欢迎这些。
Le candidat montre peu de confiance en lui montre des signes de nervosité.
候选在展示他缺乏信心,正隐示出紧。
Cette dernière initiative est un signe prometteur dont je me félicite.
美国这些步骤是一种充满希望,我对这一表示欢迎。
Par ailleurs, des signes clairs de ralentissement de la croissance apparaissent dans les marchés émergents.
此外还有清晰表明,新兴市场经济增长也在放缓。
À nous de capitaliser ces signaux positifs.
我必须利用这些积极。
Il s'agit là d'un signe évident de progrès.
这是一个可观进展。
Il n'existait pas de signe d'afflux récent de population.
没有最近有涌入。
Cependant, l'on constate déjà des signes de dérapage.
但是,目前已有出现漏洞。
Je pense que c'est un bon signe.
我认为这是一种好。
Je ne voudrais pas m'attarder sur les manifestations de barbarie.
我不想多谈野蛮行为。
On percevait toutefois des signes d'assouplissement des positions.
但是,有愿灵活行事。
Rien ne semble indiquer une amélioration de la situation.
目前局势还没有改善。
Les activités terroristes se poursuivent sans relâche.
恐怖活动没有停止。
Il existe des indices d'une relance des négociations.
有表明将重新进入谈判。
Les premiers signes de progrès sont évidents.
最初进展是明显。
Entre-temps, des indications contradictoires provenaient du RUF.
同时,联阵方面出现内讧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。