Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追反馈。
Plus de produits permettra de suivre la qualité des commentaires.
更会对产品进行质量追反馈。
Tu peux suivre le trafic aérien mondial en temps réel depuis Internet.
你可以通过网络实时追世界航空动态。
Je retrace les routes extérieures qui serviront de quais.
我追的路线,将为外部平台。
J’aimerais poursuivre cette réflexion, en m’attardant plus spécifiquement sur la question de l’identité d’une marque.
我想追这一想法,并且在品牌形象问题上稍。
Le Rwanda salue les efforts déployés par le Tribunal pour retrouver la trace des fugitifs.
卢旺达赞赏法庭努力追逃。
Elle suit de façon régulière la mise en application de ces recommandations.
管理层持续追执行状况。
L'ONUDC dispose d'un système de suivi des biens.
禁毒办建立了库存追系统。
Techniques de dépistage des biens et fonds d'origine criminelle?
追罪所得财产和资金的技术。
En conséquence, la police n'a pas pu enquêter sur ces cas.
而,警方难以进行追调查。
Le Directeur de la Division des services administratifs est responsable de l'application de cette recommandation.
项目正由行政事务司司长负责追。
Cela nécessite des recherches sur l'origine des diamants bruts.
,有必要追粗钻石的来源。
Le Mécanisme de contrôle et de suivi n'est qu'un début.
《监察和追机制》只是一个开端。
Cependant, les objets de moins de 10 centimètres ne peuvent pas être suivis.
但是还不能追小于10厘米的物体。
Il s'emploie à obtenir les 100 rapports manquants.
审查处继续追尚未收到的100份报告。
Les autorités peuvent remonter des communications suspectes en obtenant un mandat judiciaire.
当局获得法院授权令后可追可疑通信内容。
Cette dernière disposition facilite le suivi ou le traçage des fonds d'origine criminelle.
后一条规定便利了追查或追罪收益。
Le Bureau a d'ores et déjà entamé le suivi de l'application de ces recommandations.
监督厅已经开始追这些建议的执行情况。
Le Japon est d'avis que le traçage doit être considéré comme une priorité absolue.
日本认为,追方面需要列为高度优先任务。
Des objectifs devraient être fixés pour en suivre de près la progression.
需要确定目标,以便准确追工进展。
Il s'agit d'une question qu'il a l'intention de suivre au cours de sa prochaine mission.
他打算在下一次访问期间追这一问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。