Il a donné un raisonnement bien suivi.
他给出了有逻辑推理。
Il a donné un raisonnement bien suivi.
他给出了有逻辑推理。
Logique du sens (1969) .Trans .
感觉逻辑.
Un couple change de logique lorsqu’il passe de la verticale à l’horizontale.
竖横姿态变化,让夫妻论理逻辑随之转变。
Les clients ne basent pas toujours leur décision d'achat sur la logique.
顾客并根据基本逻辑作出购买决策。
C'est cette logique défaillante qui empêche l'établissement d'une paix véritable au Moyen-Orient.
歪曲逻辑,种逻辑使中东地区能实现正和平。
Dans son bon sens, c'était le mari qu'il plaignait surtout.
按他逻辑来说,作样丈夫一定会叫苦连天。
Ce raisonnement a déjà été appliqué précédemment par le Comité.
小组此前已采用个逻辑。
La violence menace de supplanter la logique de la paix.
暴力正威胁战胜和平逻辑。
Cela rompt réellement avec la logique de la légalité internationale.
正脱离国际法逻辑。
Ces actes défient la logique et la raison.
些行为有悖于逻辑和理性。
Il est impérieux que cette logique cesse.
瑞士认为一暴力逻辑必须停止。
Ce postulat logique n'a jamais été remis en cause par la suite.
一逻辑前提此后从未受到质疑。
L'amendement modifie en partie la logique de la loi.
修正部分改变了该法逻辑。
La logique de mon exposé est très claire.
我所说话,逻辑相当清晰。
Dans les nouvelles bibliothèques ,le rangement est plus rationnel.
在新建图书馆中,书整理分类更有逻辑可循了 。
Cet argument est tout à fait infondé.
完全合逻辑论证。
C'est une vision erronée et une logique faussée.
错误认识和错误逻辑。
D'après la logique israélienne, ce ne sont pas des êtres humains.
按照以色列逻辑,他们算人。
Pour ce faire, il faut évidemment changer de logique.
显然,需要改变原有逻辑。
La logique israélienne est, en soi, agressive.
以色列逻辑本身就侵略性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。