Les principes et les normes régissant les activités des satellites de télédétection devraient être cohérents, concordants et efficaces afin d'éviter des interprétations contradictoires.
J. 当使关于卫星遥感活动的原则和规范具有致性、协调性和有效性,以便防止相互矛盾的解释。
Les principes et les normes régissant les activités des satellites de télédétection devraient être cohérents, concordants et efficaces afin d'éviter des interprétations contradictoires.
J. 当使关于卫星遥感活动的原则和规范具有致性、协调性和有效性,以便防止相互矛盾的解释。
Le recours à la télédétection et à un SIG pour la sélection des sites de stockage des déchets dangereux dans les zones arides en Égypte a été expliqué.
解释了如何将遥感和地理信息系于埃及干旱地区危险废料处理的选址。
Son application, dans la région asiatique notamment, a été expliquée, de même que la technologie de la télédétection, notamment la persistance des nuages froids (CCD), qui sert à estimer la pluviométrie, et l'Indice de végétation normalisée (NDVi), qui permet d'estimer le volume des récoltes.
会议上解释了它在亚区域的,还有遥感技术,如冷云持续时间,提供降雨量代替;化差异植被指数,估计作产量。
Dans le contexte des plates-formes communes pour les activités interinstitutions dans les régions ayant un accès limité à Internet, il est crucial d'améliorer l'accès aux systèmes mondiaux de navigation dans les zones reculées et de forger des partenariats durables pour mettre en commun les données de télédétection et fournir une interprétation adaptée de l'imagerie à haute résolution.
在互联网访问条件有限的地区开展机构间活动的协作性平台方面,至关重要的是,给偏远地区利全球导航系提供更多机会,建立长期合作关系,共享遥感数据,对高分辨率图像作出具体解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。