1.En tant que membre d'une communauté autochtone, Mme Dunuan est forcée de reconnaître qu'elle a été déçue par les projets de relance de l'industrie minière.
她承认,作为土著社区的一员,她一直为采矿工业的复兴感到失望。
2.La contribution relative à l'économie dans son ensemble des IED dans les activités minières reste souvent limitée en raison de la faiblesse des relations avec l'économie locale.
采矿工业的外直接投资因与当地经济关联较弱,对总体经济的贡献常常有限。
3.Dans ces conditions, ce sont les recettes budgétaires provenant du secteur minier qui apparaissent comme la contribution la plus importante à l'économie locale, et qui peuvent aussi favoriser une accélération du développement.
鉴此,采矿工业的税入对当地经济的贡献最大,可以提供机会加速增长的论点值得讨论。
4.A beaucoup publié sur les investissements étrangers et les entreprises multinationales, l'industrie minière, la technologie, le Fonds monétaire international et la dette extérieure, le développement social, l'intégration des Caraïbes et la pensée économique.
5.Contrairement à ce qui se passe dans l'industrie pétrolière, les entreprises privées jouent un rôle prédominant dans les industries minières. Les exceptions sont Codelco (Chili), Alrosa (Fédération de Russie) et KGHM Polska Miedz (Pologne).
与石油工业同,私营公司在采矿工业中占据主导地位,但有以下例外:Codelco (智利)、Alrosa (俄罗斯联邦)和KGHM Polska Miedz(波兰)。
6.La plupart des apports d'IED aux PMA sont concentrés dans les industries extractives (pétrole et industrie minière) et, de manière générale, dans l'exploitation de ressources naturelles qui occupent une place importante dans les exportations de produits primaires.
7.Des biens intermédiaires essentiels pourraient être produits localement, et l'introduction de nouvelles activités à valeur ajoutée pourrait créer des liaisons en aval, à condition que de telles activités ne portent pas atteinte à la compétitivité de ce secteur.
8.La médiocrité persistante de l'économie de nombreux pays pourtant riches en ressources naturelles amène à s'interroger sur la manière dont les pouvoirs publics pourraient s'y prendre pour tirer de l'investissement dans les industries extractives de plus grands bénéfices pour leur développement.
许多资源富集家的经济绩效持续疲弱,迫使人们思考如何通过政策确保从采矿工业投资中获得展利益的问题。
9.Dans l'industrie minière, d'autres méthodes communément appliquées pour lutter contre des pratiques monopolistiques comportent notamment l'application de normes de performance par le biais de clauses de diligence raisonnable et l'obligation d'acquitter un droit d'exploitation variable, de préférence à un droit fixe.
10.La signature récente de l'accord d'association avec l'Union européenne et la relance des négociations pour l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) ne sont que deux aspects du programme de réforme du pays, dont on peut retenir l'ouverture progressive de l'économie, en particulier dans les domaines de l'énergie et des mines, de l'agroalimentaire et de certains secteurs des services.
11.En dépit de la tendance à un durcissement des normes environnementales, les difficultés demeurent et des dégâts continuent de se produire: «les données empiriques montrent que les incidences environnementales des IED dans le secteur des activités minières, comparés à l'investissement intérieur, peuvent réduire ou accroître les pressions sur l'environnement en fonction de la localisation géographique et de la prise en compte ou non des incidences réglementaires, des incidences technologiques ou des effets d'échelle» (OCDE 2002, p. 10).