Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.
这家工厂生燃气锅炉、油锅炉。
Cette usine fabrique des chaudières à gaz, des chaudières à mazout.
这家工厂生燃气锅炉、油锅炉。
Cette locomotive marche au mazout.
这个火车头是烧油的。
Mon entreprise est société de négoce, principalement engagés dans l'huile lourde, le fuel et ainsi de suite.
我公司是贸易性企业,主要油,燃料油等。
Opération de machines et de produits électroniques, matériaux de construction, cinq croix-produits, de l'acier, du pétrole lourd.
机电,建筑材料、五交化、钢材、油。
Il ya l'essence, le diesel, l'huile et de lubrifiant émulsionnées, les produits pétroliers à d'autres plates-formes d'exploitation.
有汽油、柴油、润滑油与油乳化油等的其他操作平台。
L'installation de chauffage se compose de deux chaudières à mazout lourd d'une puissance de 18 MW et de 20 MW.
供暖厂由两台18和20兆瓦的油锅炉组成。
La Société a été fondée en 2004, à fournir à long terme des produits: l'huile, l'huile lourde.
本公司成立于2004年,长期提供富有竞争力的:柴油,油。
Par suite, nous ne recevons pas le pétrole brut dans les délais voulus. Il en résulte de nombreuses difficultés pour notre économie.
由于这些原因,我们法及时得到油,我国济因此面临着极大的困难。
Les principaux produits et de la technologie comprennent: le pétrole lourd additifs, respectueux de l'environnement, tissu de coton agents de finissage, V-lourds suppression agent.
主要及技术有:油添加剂、环保型全棉织物整理剂、油抑钒剂等。
Est spécialisée dans la vente des déchets de l'huile de lubrification, huile lourde, les déchets de gaz, les déchets d'engins diesel et l'huile d'entreprises.
是专业从事销售废机油、油、废汽油、齿轮油和废柴油的企业。
Elle affirme néanmoins que ces versements ne se rapportaient pas à la fourniture de fioul et de produits pétroliers à des fins de défense.
但是,它说,这些付款都与为防御目的供应油和石油关。
Les coûts de production atteignent 40 dollars par baril dans le cas du bitume extrait des gisements vénézuéliens et jusqu'à 70 dollars pour les schistes bitumineux.
委内瑞拉油矿油沥青的生成本可达每桶40美元,油母页岩的提炼成本可达70美元。
La Saudi Aramco fait valoir que la lettre du 8 août constituait une directive chargeant la SAMAREC de fournir le fioul et les produits faisant l'objet de la réclamation.
Saudi Aramco说,8月8日的信件就是对Samarec发出的关于交付本索赔所涉油和的指示。
Violant systématiquement l'accord-cadre avec la RPDC, les États-Unis ont exprimé un autre « soupçon nucléaire » et ont stoppé l'approvisionnement en pétrole lourd, réduisant l'accord-cadre à un document caduc.
美国有计划地破坏《朝鲜-美国框架协议》,又提出一个“核嫌疑”口号,停止供给油,把《框架协议》撕毁。
La Société a été fondée en 1999, le commerce est une société basée principalement engagés dans les différents types de charbon, ainsi que 180 modèles de fortes importations de pétrole.
本公司成立于1999年,是一家以贸易为主的公司,公司主要各类型号的煤炭以及180进口油。
Ce projet comprend la construction de nouvelles lignes à haute tension et d'une centrale électrique fonctionnant au fioul lourd mais qui peut également fonctionner au gaz ou à l'énergie éolienne.
这是一个燃烧油的发电厂,配有新的输电线,并能改用天然气和风力发电。
La Saudi Aramco demande également une indemnité de US$ 88 558 502 pour ses dépenses se rapportant à la constitution de réserves, au stockage et à la livraison de fioul et d'autres produits pétroliers.
Saudi Aramco还要求赔偿油和其它石油汇集、储存和交付所涉费用88,558,502美元。
Certains pays ont mentionné comme sources principales de pollution les émissions continues des centrales thermiques fonctionnant au fioul et les boues résultant de l'utilisation de fioul lourd pour la production d'électricité.
一些国家报告,柴油发电厂仍在排放废气,使用油发电生污泥,成为主要污染源。
L'AOC affirme que 10 % environ de sa production de pétrole brut est raffinée afin d'obtenir du naphta, du gazole, de l'huile diesel marine et du fioul (dénommés ci-après collectivement "produits pétroliers raffinés").
AOC说,它的原油量约有10%炼制成粗汽油、柴油、船用柴油和油(下文统称“炼油”)。
Or, même si nous pouvons fonctionner avec le gaz et l'énergie éolienne, nous pensons que le Timor-Leste continuera d'avoir besoin d'un apport supplémentaire sous la forme d'une énergie utilisant fortement les combustibles.
但我们认为,即便我们能够用天然气和风力发电,东帝汶也将继续需要油发电的辅助支助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。