Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
Un vin à associer aux grillades, aux viandes blanches ou aux gibiers.
给烧烤搭配用酒,白色肉类或者野味。
Depuis cette acquisition seulement, il mangeait du gibier.
自从购置了这片树林,他才吃上野味。
Salade de poisson pour les catégories sauce, viande, gibier des, etc.
适合搭配冷盘肉食、浓酱汁类肉菜、野味烧烤等。
28 Isaac aimait ésaü, parce qu'il mangeait du gibier; et Rebecca aimait Jacob.
28 以撒爱以,常吃他野味。利百加却爱雅各。
Un parc immense ouvert sur une forêt où le gibier abonde,invite à la chasse,grande passion royale.
一个巨大花园朝向有许多野味树林,诱发了人们打猎兴致——这正是国王所酷爱。
Un champagne "puissant" conviendra aux viandes de gibier.Le champagne rosé se marie aux crustacés comme le homard.
比较“烈”槟适合搭配野味,而玫瑰红槟是跟龙虾这类甲壳动物相配。
En particulier, il existe des petits trésors du jeu - les fleurs Grillon Wo (Wo crevettes), Gui caractéristiques et les avantages des insectes.
尢以鲜人有之野味珍品--禾花蜢(禾虾)、桂虫特色与优势。
Jaune éclatante, reflets brillants.Aux aromes intenses de fruits rouges (cassis) et d'épices.Ample, riche et fruitée.A servir sur des viandes rouges, des plats en sauce ou des fromages.
本品呈明亮深紫红色,具有浓郁红色水果(黑加仑子)和辛作料气。适合佐以红肉,带汁野味以及奶酪。
L'exploitation forestière produit d'autres effets : fragmentation de la forêt, érosion et augmentation de la chasse due au fait que l'ouverture de routes pour l'exploitation forestière élargit l'accès à la forêt.
森林采伐还造成其他影响,包括森林被切东一块西一块,水土流失,而且由于伐木道路使进入森林更加方便,猎打野味人随之增多。
La Société a été fondée en 1997, à Shenzhen engagés dans des animaux d'élevage, jeu pour plus d'une décennie de commerce.Immédiat est de faire Feng Yong, le bambou vers, telles que la vente du jeu!
本公司成立于1997年,在深圳从事特种养殖动物,野味贸易有十多年了.现在主要是做蜂蛹,竹虫,等野味买卖!
Il ressort également de ces études que la principale menace qui pèse sur la viabilité de ces écosystèmes vient non pas de l'utilisation des ressources par la communauté mais d'interventions imposées de l'extérieur comme les barrages, l'exploitation forestière, l'extraction minière, le tourisme et la demande commerciale de viande de brousse.
这些研究报告还表明,对生态系统可持续性主要威胁不是来自社区资源利用,而是外部干预,如强水坝、伐木、采矿、旅游业和野味市场需求。
Les zones forestières protégées sont menacées de dégradation sous la pression de l'agriculture et des établissements humains, de l'exploitation sauvage, des activités illicites, de l'extraction minière, de la chasse de la viande de brousse, du braconnage, de la vente de plantes et d'animaux, du feu, de la pollution, des changements climatiques, des espèces envahissantes, du tourisme et des loisirs.
森林保护区受到农业和人类住区侵蚀、无以继地砍伐和采伐树木、非法活动、采矿、打野味、偷猎、采集植物和动物、火灾、污染、气候变化、入侵物种、旅游业和休闲娱乐而面临退化危险。
Les animaux et les parties d'animaux font l'objet de contrebande à des fins commerciales ou personnelles et servent à l'alimentation (viande de brousse, caviar, par exemple) ou à la fabrication de produits de luxe (châles confectionnés avec de la laine de l'antilope tibétaine), de médicaments (plus particulièrement pour la médecine traditionnelle chinoise, qui utilise par exemple les cornes de rhinocéros) ou de cosmétiques.
走私野生动物及其器官是了商业或个人用途,将其作食物(如野味、鱼子酱)、奢侈品(如用藏羚羊毛制作夏杜喜披肩)、药品(特别是传统中药,如使用犀牛角)或化妆品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。