Il semblerait que les procès qui se tiennent devant ce tribunal ne respectent pas les normes d'équité.
据称,法判是不公正。
Il semblerait que les procès qui se tiennent devant ce tribunal ne respectent pas les normes d'équité.
据称,法判是不公正。
Il pourrait être déféré devant un tribunal militaire, qui n'autorise pas les défendeurs à se faire représenter en justice.
他可能要接受法判,该法不允许告有法律代表。
La source indique ensuite que les procès qui se déroulent devant le tribunal militaire sont courts, consistent en une ou deux audiences et ont habituellement lieu à l'intérieur d'une prison.
来文提交人还报告说,法这些判十分简短,由一至两次讯组成,而且通常是在监狱内进行。
Il a été détenu sans inculpation, aurait été torturé et traduit devant le tribunal militaire sans avoir été informé des charges retenues contre lui, et sa condamnation ne lui aurait pas été notifiée.
他无罪名拘留,据称还遭到酷刑并受到法讯,但该法却没有具体说明对他指控或判决是什么。
Après son expulsion, il a été incarcéré dans différents lieux de détention et inculpé d'appartenance à un groupe d'opposition kurde, puis il a comparu devant le tribunal militaire. Le juge aurait toutefois décidé que sa santé mentale ne lui permettait pas d'être jugé.
他在驱逐之后曾关押在多个拘留点,指控加入库尔德反对派集团,并在法出受;然而,据说法官判定他精神状况不适合接受判。
Selon le colonel Delphin Kahimbi, commandant adjoint de la 8e région militaire chargé des opérations, ces effets sont constitués des documents et pièces d'identité, des armes, des billets en francs rwandais retrouvés sur des cadavres, du matériel militaire de campagne et des équipements individuels de l'armée rwandaise.
负责此次行动第8区副司令德尔凡·卡辛比上校表示,这些物件包括文件和身份证、武器、在死者身上发现卢旺达法郎纸钞、卢旺达队用物资和个人装备等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。