Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几,长江两岸植被也越来越丰富,,带绵延的针林、林木葱茏,颇有气势。
Pendant ces dernières années, la végétation le long du Yangtsé s’est enrichie petit à petit.
最近几,长江两岸植被也越来越丰富,,带绵延的针林、林木葱茏,颇有气势。
D'après le projet, ces chiffres correspondent aux tendances marquant la dégradation forestière, bien que la région forestière boréale ait connu un essor.
根据该项目的资料,尽管北方针林的覆盖面积已经增加,些数据符合森林退化情况。
On constate que 18 % de la dégradation des sols sont associés aux terres arables, 25 % aux forêts de feuillus et 17 % aux forêts boréales.
18%的土地退化与农田有关,25%涉及阔森林,17%涉及北方针林。
D'après le projet en cours de l'Évaluation de la dégradation des terres en zone aride, au cours du quart de siècle qui vient de s'écouler, on attribue 25 % de la dégradation des terres aux arbres à larges feuilles, 17 % aux forêts boréales et 18 % aux terres agricoles.
根据正进行的旱地退化评估项目,过去四分之世纪里,25%的土地退化涉及阔林,17%涉及寒带针林,而18%涉及农业用地。
Par exemple, la République de Corée estimait que ses forêts commenceraient à décliner dans les 30 années à venir et finiraient par subir de graves dommages dans les 100 années, tandis que l'Azerbaïdjan a indiqué que la superficie totale des forêts de conifères devrait diminuer de 2,5 % dans l'hypothèse où les concentrations de CO2 dans l'atmosphère doubleraient.
例如,据大韩民国估计,它的森林将30内开始衰败,最100后受重创;阿塞拜疆表示,根据大气二氧化碳浓度翻倍的假设,针林总面积可能会减少2.5%。
Bien qu'il soit malaisé de définir la dégradation forestière, une nouvelle évaluation de la dégradation mondiale des terres actuellement effectuée par le PNUE et la FAO dans le cadre d'un projet financé par le Fonds pour l'environnement mondial (FEM) intitulé « Évaluation de la dégradation des terres en zone aride » fournit des données utiles pour l'évaluation de la dégradation dans les forêts de feuillus et les forêts boréales au cours des 25 dernières années.
尽管界定森林退化问题十分复杂,由全球环境基金资助的个环境规划署与粮农组织的项目目前正对全球土地退化进行新的评估工作,该项目题为旱地土地退化评估项目,过去25直提供与评估阔林和北方针林的退化有用的资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。