Il a touché un paquet de billets.
他领了一叠。
Il a touché un paquet de billets.
他领了一叠。
Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.
投者因此将他们放在了每一个成员国。
Je tiens dans ma main quatre billets d'un dollar.
我正在数我手上四张一美元。
Je voudrais changer ce billet.
我想兑换这张。
La planche à billets reste l'une des principales sources d'argent des diverses factions.
印制仍然各派别最大供应来源之一。
L'Émir a déclaré que la CBK n'avait pas l'obligation d'accepter ces billets.
埃米尔宣布,科威特中央银行没有义务兑现此类。
Les requérants les avaient expédiés par avion à leurs agents au Koweït.
索赔人将用空运方式发给其在科威特理人。
Le Comité note que la série de billets de 50 dinars visait en fait des billets de cinq dinars.
小组注意到,50面值第纳尔序号实际上指5第纳尔。
Un des dollars semblait taché de sang.
一张美元上好象也有血迹。
Le requérant déclare que ces billets ont été présentés par 14 ressortissants tunisiens qui revenaient du Koweït.
索赔人称,这些14名突尼斯国民从科威特回国后提交该行。
Si nous vous offrons des prêts, puis vous dire que nous avons mis votre pays dans la dette.
当我们借给你们,你们指责我们令你们国家负债.
Le créancier a refusé d'accepter les dinars koweïtiens qui lui étaient proposés au motif qu'ils avaient été volés.
债权人以这些被盗为由,拒绝接受所付科威特第纳尔。
Le Gouvernement des Samoa américaines a injecté 25 millions de dollars dans l'économie pour financer des travaux publics.
美属萨摩亚政府印制了用于建筑业2 500万美元新。
Celle-ci a refusé de les échanger au motif qu'ils faisaient partie de la série annulée par le Gouvernement koweïtien.
科威特中央银行拒不兑换,因为这些已被科威特政府宣布作废。
Certains des billets sont néanmoins restés entreposés chez l'imprimeur et certains des hommes d'affaires qui avaient financé l'opération.
不过,有些现在仍存放在仓库中,在印公司和助这笔生意一些商人手里。
Les importantes quantités de billets libellés en shillings somaliens qui sont arrivées à Mogadishu ont causé une inflation galopante.
数额庞大新印制索马里先令送达摩加迪沙,引起了猖獗通货膨胀。
On a parlé de mesures de "démonétisation" et de billets "démonétisés" pour évoquer les billets volés qui n'étaient pas acceptés.
这种情况通常被称为“废止货币”,被窃作为“废”不予承兑。
La Réserve fédérale des Etats-Unis, coeur de la finance mondiale, imprime même des billets pour acheter des obligations du Trésor.
美联储,世界融中心,同样为了购买国库券而印制。
L'accusé a été condamné en outre, dans le cadre d'une autre affaire, à deux ans d'emprisonnement pour falsification de monnaie.
此外,在另一起案件中,被告因伪造被判以两年徒刑。
Elle a en outre permis la saisie sur les lieux d'un billet de banque (monnaie étrangère) également scanné et falsifié.
此外,还在该住房中没收了也被扫描和伪造(外币)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。