Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.
石油液化气,液化气钢瓶。
Principal: pétrole liquéfié, des bouteilles de gaz liquéfié.
石油液化气,液化气钢瓶。
Le coût à l'unité était de l'ordre de KWD 571 par cylindre.
单价为每个钢瓶571科威特第纳尔。
Elle suppose qu'ils ont été emportés par les forces iraquiennes.
石化公司推测是伊拉克部队运走了这些钢瓶。
La PIC déclare que le prix de revient des cylindres était de KWD 729,40 l'unité.
石化公司说,钢瓶的单价是729.40科威特第纳尔。
La PIC a fourni des pièces justificatives attestant le coût de remplacement de 381 cylindres pour un montant de KWD 217 684.
石化公司证明了381个钢瓶的重置费用217,684科威特第纳尔。
Elle a produit un contrat relatif à la livraison de 600 cylindres de chlore, conclu à la suite d'une procédure d'appel d'offres.
石化公司提供了份经过竞标程序订立的供应600个氯气钢瓶的合同。
Sont nécessaires à l'achat de propane, le propylène cylindres, régulateur de propane, propane coupe (soudure) la bouche, des bouteilles de propane (rare) de gaz.
现需烷、稀钢瓶、烷减压器、烷割(焊)嘴、瓶装烷(稀)气。
Le montant réclamé a été réduit pour tenir compte des coûts de remplacement effectifs et d'une erreur commise dans le calcul du nombre des cylindres manquants.
按照实际重置价并考虑到些损失的钢瓶计算存错误,对索赔额做了下调。
Il s'agit de matériel de laboratoire à l'usine de sel et de chlore, de cylindres en acier contenant du chlore dans les installations de stockage de Wafra et de plusieurs véhicules.
这些设备包括盐氯厂的实验室设备、沃夫拉仓储设施的氯气钢瓶和些车辆。
L'Iraq déclare que les cylindres de chlore et leur contenu ont été intégralement utilisés pour approvisionner les centrales électriques et les usines de dessalement koweïtiennes, et non à d'autres fins.
伊拉克说,氯气和氯气钢瓶完全用于科威特发电厂和海水淡化厂,除此之外没有其他用途。
Dans le cas des cylindres de chlore manquants, la PIC déclare qu'elle n'a pas immédiatement remplacé ces articles car sa production avait diminué, ce qui ne justifiait pas une telle dépense.
关于遗失的氯气钢瓶,石化公司说,由于产量降低,没有必要花费资金立即重置这些钢瓶。
Concernant les cylindres de chlore, la PIC affirme que l'installation de stockage de Wafra en contenait 391, d'une capacité de 1 000 kilogrammes, avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, mais qu'il n'en restait plus aucun après la libération du Koweït.
关于氯气钢瓶,石化公司说,沃夫拉仓储设施伊拉克入侵和占领科威特之前存有391个钢瓶(容量1,000公斤)。 科威特解放后,沃夫拉设施的这些钢瓶全部不复存。
En ce qui concerne la promotion de l'uniformisation des normes industrielles de dénomination et d'étiquetage applicables aux cylindres, nous considérons que le Système général harmonisé de classification et d'étiquetage des produits chimiques fournit des moyens efficaces de faire connaître les risques possibles, et en cela peut faciliter la prévention du commerce illicite des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.
关于鼓励将有关钢瓶的工业命名及标签惯例标准化的问题,我们认为全球化学品统分类和标签制度提供了针对危险物质传播的有效工具,这些工具将有助于禁止消耗臭氧层物质的非法贸易。
Le Comité a évalué dans la présente section du rapport les éléments de perte ci-après décrits par la PIC: matériel de laboratoires et d'essai, véhicules et engins motorisés, installation de stockage de Wafra, cylindres de chlore, usine de Shuwaikh, siège social, bureau de l'usine de polypropylène, club Bubyan et surcoûts. Chacun de ces éléments de perte est examiné dans les paragraphes suivants.
小组报告本节之下评估的损失是,石化公司所称的工厂和设备、实验室和测试设备、车辆和移动式设备、沃夫拉仓储设施、氯气钢瓶、Shuwaikh厂、总部、聚烯厂办公室、Bubyan俱乐部和费用增加额。
La vente ou le port illicites de poignards, coutelas ou autres armes blanches, notamment d'armes de lancer, de même que la vente illicite de pistolets à gaz, de cartouches ou autres armes à gaz, sont punis d'amende d'une valeur allant de 25 à 50 fois le salaire mensuel moyen, ou de travaux de rééducation d'une durée allant jusqu'à deux ans, ou de privation de liberté d'une durée allant jusqu'à deux ans.
非法出售或携带匕首、芬兰刀或其他锋利武器,包括投掷武器,以及非法出售瓦斯手枪、毒气吹放钢瓶或其他毒气武器者,应判处月均工资25倍至50倍的罚款,或处以2年以下劳教,或处以两年以下监禁。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。