Elle a également envoyé des photographies de certaines pièces.
她还提供了其中某些片。
Elle a également envoyé des photographies de certaines pièces.
她还提供了其中某些片。
Le Comité considère qu'il n'a pas établi l'existence ni la propriété de ces pièces d'argenterie.
小组确定索赔人未能证实这些存在及其所有权。
Le montant réclamé pour l'argenterie est fondé sur un catalogue des prix de détail communiqué par le fournisseur.
向索赔人出售这些商家提供零售价目录构成了这些所称价值依据。
" Madame Magloire reste muette.Il y a encore un silence, puis l'évêque continue:" Mme Magloire, j'avais depuis longtemps cette argenterie.
然后他温和地对马格鲁瓦夫人说:“首先,这套是我们吗?”
Les services à dîner comprenaient un grand nombre de couverts en argent de la maison Christofle et de porcelaines de Limoges.
餐包括大量Christofle和Limoge陶瓷餐。
Après examen des moyens de preuve fournis, le Comité décide que la requérante a prouvé qu'elle était propriétaire de l'argenterie et des services de porcelaine.
小组在审查了有关和餐证据之后确定,索赔人证明了她对这些和餐所有权。
En ce qui concerne l'argenterie, les deux biens expertisés sont un milieu de table en argent massif de Mozzecurto et un service de 180 pièces.
两件估价物包括一个实心Mozzecurto中心装以及一套180件餐。
Le requérant a fait oralement une déclaration et a établi une liste détaillée, mais n'a pas fourni d'autres pièces justificatives à l'appui de sa réclamation concernant l'argenterie.
除索赔人口头陈述以及物清单外,没有书面证据作为索赔佐证。
Shanxi que l'orfèvre de la rivière Co., Ltd a été fondée en 2006, principalement engagé dans la main-bijoux en argent, la main d'argent, incrustés de pierres précieuses naturelles.
山西比逊河匠有限公司成立于2006年,主要经营手工、手工、镶嵌天然宝石。
Le Comité a examiné une réclamation «exceptionnellement importante au complexe» portant sur la perte d'articles de joaillerie, de tapis persans, de tableaux, d'une collection d'armes à feu et d'argenterie.
小组审查了一件“非常大或复杂”珠宝、波斯地毯、绘画、枪支收藏和索赔。
53 Et le serviteur sortit des objets d'argent, des objets d'or, et des vêtements, qu'il donna à Rebecca;il fit aussi de riches présents à son frère et à sa mère.
53 当下仆人拿出金,,和衣服送给利百加,又将宝物送给她哥哥和她母亲。
Il ne recommande pas d'indemnité pour les articles de joaillerie personnels du requérant et de ses enfants, pour 28 tapis, pour 2 tableaux, pour la collection d'armes à feu modernes ni pour l'argenterie.
小组建议不赔偿索赔人及其子女个人珠宝、28张地毯、两幅绘画、现代枪支收藏以及。
L'homme à l'honneur dans ces murs en verre, c'est le fils d'un orfèvre et horloger à Barcelone qui, pendant les 90 ans de son existence, n'a pas arrêté de créer et d'inventer.
人很荣幸在这些玻璃墙里面,这是巴塞罗那金商人和钟表匠儿子,在他90岁实惠,还没有停止创造和发明。
Vingt tapis persans d'une valeur déclarée de USD 1 838 720 et de l'argenterie d'une valeur déclarée de USD 298 240, compris dans la réclamation pour pertes D4 (biens personnels), ont été traités comme des biens expertisés.
在D4类(个人财产)索赔中,估值为1,838,720美元20块波斯地毯和估值为298,240美元被视为估价物。
L'auteur de l'une des réclamations affirmait avoir perdu huit parures, cinq jeux de tapis persans, de l'argenterie de la marque Christofle, des services à dîner de Limoges et deux lampes (les «objets expertisés»).
在第一件索赔中,索赔人所称损失是8套珠宝首、5套波斯地毯、Christofle、Limoge成套餐,以及2盏灯(统称“估价物”)。
Pour l'argenterie et les services de Limoges, la requérante a fourni, à l'appui de sa réclamation, une déclaration faite après l'invasion dans laquelle le fournisseur donnait une estimation des montants dépensés par la requérante sur plusieurs années ainsi qu'une description générale des objets.
和餐证明是供货商在入侵结束后提供陈述,其中既包括这些物一般描述,也包括索赔人多年来所花费金额估计数。
Certains États et groupes de travail internationaux se sont eux aussi attachés à donner de ces avoirs non monétaires des définitions parfois assorties d'exemples utiles : « biens immeubles, y compris les biens fonciers et les immeubles par destination », « biens meubles », « métaux précieux », « pierres précieuses », « marchandises » et « navires ».
其他国家和国际工作组已经提出了非货币资产定义和有用体示例,如“不动产,包括土地和土地固定附着物”,“动产,包括货物和动产”、“金”、“宝石”、 “皿”、“商”和“船只”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。