2.Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.
都市的变化,令人。公园的喷水池,盖起了高架道路。
3.La Rapporteuse spéciale a exprimé par ailleurs les préoccupations que lui inspiraient les conditions effroyables qui régnaient dans les camps de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
特别还突出强调了她对于国内流离失所者营地中令人的条件表示关切。
4.Pour les pays qui respectent et admirent profondément l'histoire de liberté des États-Unis - et l'Andorre se compte parmi eux - il est consternant de constater que la doctrine de l'attaque préventive a engendré un degré croissant de méfiance entre les gouvernements et les peuples.
5.Au vu de l'importance que revêt la sécurité du personnel des Nations Unies, question trop longtemps négligée en une période marquée par une violence et des menaces accrues, notamment les menaces terroristes, il est surprenant que le Comité consultatif ait écarté des propositions telles que la création de cellules régionales et d'unités d'appui et ait recommandé une réduction du nombre de postes qu'il était proposé de créer au Siège.