Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需要付门票。
Quand est-ce que j'aurai mon billet ?
我什么时候能收到门票?
Quand est-ce que j'aurai mon billet ? Au plus tard, 30 jours avant l’ouverture des Jeux.
我什么时候能收到门票? 在距奥运会开幕30天之前。
La MONUC et la MINUK mobilisent des fonds en vendant des billets pour des manifestations spéciales.
联刚特派团和科索沃特派团通过特别庆祝活动的门票收入筹。
Si un billet de journée pic n'est pas utilisé durant la date désignée, il reste valable pour n'importe quelle journée standard.
如果指定日的门票未在标明的观日期当天使用,还可以在任一平日使用。
Le site précise que Lady Gaga présente toutes ses excuses à ses fans… Les billets vendus seront échangés ou remboursés .
网站明确指出Lady Gaga向其粉丝表示道歉...售出的门票将可以调换或者退回。
Il y a une autre personne qui est plus fort, il ne paie pas pour le tourisme après 10 jours de voyages.
有人比我更牛,从贵阳始,凯里出发,黔东北,到凤凰南下回粤,十天旅游,没买过一张门票。
Le lentemain, nous fréquentions de nouveau les ruines. Car aucun ticket n’est demandé, nous mettions nos pieds dans ce patrimoine tous les jours.
第二天,继续来。反正不设门票,于是每天都来报到。
L'accès aux espaces publics de l'ONU est gratuit, les visiteurs pouvant voir librement les expositions temporaires, ou opter pour une visite guidée payante.
联合国的公众区不收门票,观人士可以自行观临时展览品,也可以买门票游。
Tenant du trophée, le Brésil a validé son ticket pour la finale au bout d'une demie qui s'est étirée jusqu'aux tirs au but.
这场半决赛经过(残酷)点球大战,卫冕冠军巴西队获得了晋级决赛的门票。
Si vous voulez avoir la chance d'assister au concert de cet ensemble baroque, jouez avec nous, et tentez de gagner une place !
如果您想近距离得接触法国音乐家的演奏,请与我们的问答比赛,并赢得门票一张!
Nous voulons le même billet d'entrée dans la communauté mondiale que celui que l'Union européenne a offert aux pays de l'Europe de l'Est.
我们想拥有与欧洲联盟给予东欧国家的一样的入门票进入国际社会。
Cette carte permet, en outre, d'obtenir un certain nombre d'avantages (prix réduits dans les transports publics, les musées, les théâtres, les piscines, etc.).
另外,还可以获得若干福利(公交车票、博物馆门票、电影票、游泳票等减价)。
En plus, Croisements vous offre des billets, alors aucune excuse pour ne pas être là !Jouez à notre Quiz pour tenter de gagner une place.
请与我们的问答比赛,并赢得门票一张!
Avant l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq, le PAAF encaissait des recettes provenant des droits d'entrée au zoo et des droits de quarantaine.
在伊拉克入侵和占领科威特之前,管理局从动物园门票和检疫费中获取收入。
Le lendemain, nous sommes allés au monastère Sera. Tout de même, le ticket est si cher que nous decidions de grimper la colline en arrière.
第二天,我们去了色拉寺.因门票太贵,遂改为登山.
Le financement du Jersey Eisteddfod est assuré par les cotisations et les dons, le mécénat d'entreprise et une subvention annuelle octroyée par le Jersey Arts Trust.
泽西岛诗歌音乐比赛大会的来自门票、捐款、赞助费以及泽西岛艺术信托基会每年拨给的经费。
En outre, les encombrements seront réduits du fait que les touristes pourront acheter à l'avance leur billet pour une visite guidée à des date et heure déterminées.
实行“预购”定时游门票的办法也会减少拥挤情况。
Zoom Une partie des épreuves, notamment dans les phases préliminaires, se joue dans des salles à moitié remplies. Organisateurs, CIO et fournisseurs de places se renvoient la balle.
考验的一部分,主要是初期阶段,在于半空的赛场。组织者、国际奥委会及门票销售商互相推诿责任。
"Oui, j'en ai entendu dire. Dans le parc des expositions de Metz, je pense. C'est fini ?"J'avais l'intention d'y aller, mais je ne veux pas payer pour entrer.
“嗯,我也听说了。就在梅兹展览馆吧。已经结束了吗?”我本来打算去的,看看还要门票,就算了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。