Plaques de blindage et casques militaires, gilets pare-balles et pièces détachées.
⑾ 装甲板和军用头盔以及及其零件。
Plaques de blindage et casques militaires, gilets pare-balles et pièces détachées.
⑾ 装甲板和军用头盔以及及其零件。
Plaques de blindage, casques militaires et gilets pare-balles, et leurs accessoires.
⑾ 装甲片和军用头盔及及其部件。
11) Blindage et casques de l'armée, gilets pare-balles et pièces qui les composent.
(11) 装甲板、军用头盔、及其部件。
Selon les médias grecs, les deux suspects possédaient des pistolets, portaient des péruques et des gilets par-balles.
根据希腊当地媒体报道,这两名嫌疑人头戴假发,身穿并携带手。
Le Ministre de l'intérieur Lobata est arrivé au quartier général en gilet pare-balles et dans un état de grande agitation, criant « Tuez-les tous ».
部长洛巴托穿着到达总部,情绪很激动,喊着“他们都干掉”。
Un des individus qui a été appréhendé portait sur lui des armes automatiques, des munitions, un gilet pare-balles et l'uniforme de l'Armée de libération nationale.
被拘禁的其中一人持有自动武器、药、和民族解放军制服。
Ainsi, une personne qui se trouvait dans l'impossibilité de tenir sur ses jambes a été forcée de se déplacer avec des béquilles, alors qu'elle portait un gilet pare-balles et qu'elle était armée d'un fusil automatique.
有一名员工无法行走,却被要求拄着拐杖穿着,背着机关履行他的职责。
Le Costa Rica est convaincu que la coopération entre nos deux organisations ne doit pas simplement se limiter à fournir de l'aide pour doter les forces africaines de bottes, de gilets pare-balles, de matériel de communication et d'armes légères, comme nous l'avons fait récemment en Somalie.
哥斯达黎加坚信,联合国与非洲联盟两组织之间的合作应当远不止像我们最近在有关索马里的问题所做的那样,局限于商定达成向非洲部队提供军靴、、通讯设备和轻武器等一揽子支助方案。
Le coût total des propositions de demandes de création de postes susmentionnées, hormis celles relatives à la formation, est estimé à 861 600 dollars, y compris les contributions du personnel et les dépenses opérationnelles connexes autres que les dépenses de personnel, pour l'achat de gilets pare-balles, d'uniformes, d'armes à feu, et de radios pour les agents de sécurité.
上述拟设立员额(不包括培训方面的员额)的总费用估计为861 600美元,包括工作人员薪金税和为安保干事采购、制服、火器和无线电的有关非员额经费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。