Pour leur part, l'armée et la police n'entreprendraient que des activités défensives jusqu'à la fin des négociations.
军队和警察在谈判结束前只采取防御性动。
Pour leur part, l'armée et la police n'entreprendraient que des activités défensives jusqu'à la fin des négociations.
军队和警察在谈判结束前只采取防御性动。
L'expérience de la Malaisie montre que les économies de ces pays sont pratiquement sans défense contre la spéculation sauvage.
马来西亚的经验证明,这些国家的经济实际上无法防御野蛮的投机动。
Les activités du Centre reposent sur le schéma théorique du système “Citadel”, qui est constitué d'éléments à la fois terrestres et spatiaux.
行星防御中心各项动的基础是“城堡”系统的构思计,该系统由地基部分和天基部分组成。
Ainsi, l'un des aspects de l'établissement du répertoire en question consiste à examiner cette transformation d'activités à finalité défensive en activités à finalité offensive.
因此,简编中的工作的一个方面,是探讨防御动怎样变成动。
Les activités du Centre reposent sur le schéma théorique du système de défense planétaire “Citadel”, qui a reçu l'approbation des organisations membres du Centre.4,5
行星防御中心各项动的基础是Citadel行星防御系统的构思计,该计已经得到了中心成员组织的批准。
Il convient de noter que cette évolution est due, au moins en partie, à la liberté de mener des activités spatiales se rapportant à la défense pour autant que ces activités soient compatibles avec les principes énoncés dans le Traité sur l'espace.
应当指出,之所以出现这些事,至少在某种程度上,是由于在空间可以自由开与防御有关的动,只要这些动符合《外层空间条约》的原则。
Entre-temps, le processus d'élimination totale des mines antipersonnel sera facilité par l'examen du rôle légitimement défensif joué par les mines antipersonnel aux fins d'exigences opérationnelles fondées sur les doctrines de défense des pays intéressés, par la mise à disposition de techniques alternatives militairement appropriées, efficaces, non meurtrières et à faible coût.
同时,通过提供军事上有效、非致命性和具有成本效益的适当替代技术,处理杀伤人员地雷按照有关国家防御理论在军事动需要方面的合法防御作用的问题,将能促彻底消除杀伤人员地雷这一程。
Compte tenu des formes sous lesquelles il se manifeste, de sa structure et de ses causes, les textes stratégiques adoptés par le Monténégro répartissent toutes les activités de lutte antiterroriste en plusieurs catégories : les mesures défensives (prévention), les mesures de répression et les activités de lutte - actions antiterroristes, et la gestion des crises (élimination des conséquences).
考虑到打击恐怖主义动的不同形式、构架和原因,黑山战略文件将所有这些动分为防御措施(预防)、镇压措施和打击动-反恐怖主义行动和危机管理(消除后果)。
Il a également été noté que, pour adopter une approche fondée sur les écosystèmes, il faudrait que l'évaluation du bruit prenne en compte différentes sortes de bruit, dont le bruit provoqué par le transport maritime, par l'exploitation pétrolière et du gaz naturel ou par les activités de défense, ainsi que l'impact du bruit sur les principaux éléments de chaque écosystème.
还有代表团指出,根据生系统方法的要求,对噪音影响的评估应建立在区分诸如海运、石油和天然气开采、或防御动等出的不同类型的噪音,以及噪音对生系统关键组成部分的影响的基础之上。
Pour qu'il revête un caractère universel, le protocole de la Convention doit : premièrement, contenir des dispositions utiles sur la coopération et les échanges en ce qui concerne les activités pacifiques; deuxièmement, remplacer les régimes spéciaux de contrôle des exportations par des mesures multilatérales destinées à faciliter le commerce, notamment pour supprimer les barrières commerciales injustifiées et, troisièmement, prévoir une extension des activités de biodéfense et des programmes commerciaux pertinents dans tous les pays.
为保证具有普遍感召力,生物武器公约议定书必须:第一,载有关于通过合作和交流促和平动的切实条款;第二,以促贸易的多边措施,包括纠正无端的出口壁垒的权力,取代特出口管制制度;第三,涉及所有国家的广泛的生物防御动和有关的商业方案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。