L'épidémie continue à avoir une longueur d'avance sur les efforts consentis au niveau mondial pour la combattre.
这种流行病发继续超过全球为防治所做的努力。
L'épidémie continue à avoir une longueur d'avance sur les efforts consentis au niveau mondial pour la combattre.
这种流行病发继续超过全球为防治所做的努力。
Des visites médicales de dépistage sont aussi prévues pour les femmes en âge de procréer et les enfants jusqu'à l'âge de 18 ans.
该方案规定,根据世界卫生组织的建议,向5岁以下儿童根据疾病种类免费提供门诊药物,向防治所登记的儿童和少年以及孕妇免费提供含铁和含碘制剂,对育龄妇女和18岁以下子女进行预防性体检。
Et pourtant, il manquera encore 10,5 milliards de dollars par an, qui sont jugés nécessaires pour lutter efficacement contre l'épidémie dans les pays à revenus faibles et intermédiaires.
不过,这些资金同人们认为低收入和中收入国家进行有效防治所需的每年1 050亿美元相比,仍然相去甚远。
Au cours des quelques dernières années, les données d'expérience montrant les résultats de la gestion intégrée des vecteurs obtenues dans le cadre de plusieurs initiatives menées dans divers pays et régions du monde sont devenues disponibles.
过去几年中,在世界各个国家和各地区开的一些举措积累了经验,表明病媒综合防治所取得的成果。
Il a été procédé à deux examens médicaux pour évaluer l'état de santé de S. Oumarov, l'un à la demande des services chargés de l'instruction par l'expert du Bureau de médecine légale (Direction principale des services sanitaires de la ville de Tachkent), en présence de témoins, l'autre sur la demande des avocats de S. Oumarov, par des experts de la clinique de neuropsychologie.
为对乌马罗夫先生的健康状况作出判断,进行两次体格检查:一次是根据侦查机关的决定,在证人参与下,干主要保健机构的法医学事务处的专家进行检验;一次是根据乌马罗夫先生的辩护律师的请求,神经精神病防治所专家进行检验。
Conformément au paragraphe 14 de cette réglementation, les cliniques scolaires et universitaires assurent aux filles de 15 à 18 ans des services de diagnostic précoce, de prévention et de traitement des dysfonctionnements du système reproducteur, des tests de grossesse, des soins aux jeunes filles utilisant des méthodes modernes de contraception, des soins postérieurs à l'avortement et des moyens de contraception; le maintien des polycliniques pour enfants, des consultations pour femmes et des établissements gynécologiques est assuré, de même que la réalisation d'activités de sensibilisation.
根据《条例》第14条,在学生诊所少年医务室对15至18岁的女孩就损害其生殖系统发育的情况做早期确诊、预防和治疗;根据性成熟的特点,预测生殖机能的当前状况,对采用现代避孕法的女孩做疾病系统防治,人工流产后的健康恢复,避孕药的选择;儿童诊所、妇女保健及妇科病咨询防治所和妇科住院部的连续性;开宣传说明工作。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。