Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐藏。
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐藏。
Il a la mine allongée.
他脸色阴郁。
Il apparaît plus sombre, avec un héros tourmenté par les forces du mal.
这部作品的主人公由于黑暗势力,使整个故事看上去更加阴郁。
Quel bonnet de nuit!
〈引申义〉多么阴郁的人!多么讨厌的家伙!
Qu'est-ce que l'analyse pour Lacan, en ces sombres annees durant lesquelles s'elabore la theorie du stade du miroir?
在拉康建立“镜时期”理论的阴郁年月里,对他言什么是分析?
Un jour toutde cuir vêtue, l’autre masquée ou couverte de plumes, elle nous prouve que lamorosité est son ennemi et la folie son leitmotiv.
某天,一身皮革,另一天全身羽毛,她向明了阴郁是她的敌人,疯狂才是她的主导旋律。
Long poème de 140 vers, « Noce noire » en est comme le sommet dans une effervescence qui fusionne les contraires, sorte de messe sombre du langage.
这是由 140 行诗句组成的长诗,全诗矛盾交融,慷慨激昂达至顶峰,是一场〝黑色的婚礼〞,一种语言的阴郁的弥撒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。