Deux autres facteurs constituent des sources de blocage.
还有两个阻碍进展因素。
Deux autres facteurs constituent des sources de blocage.
还有两个阻碍进展因素。
Cela ne peut qu'entraver le processus de vérification et d'inspection.
这只能阻碍核查和视察进程。
Car il est clair que la politique israélienne crée des obstacles.
显然,以色列政策造成阻碍。
Le progrès a-t-il été compromis par la corruption et la mauvaise gouvernance?
腐败和苛政是否阻碍了进展?
Ce point de vue freine tout compromis.
这种看法阻碍了妥协达成。
Elles continuent de constituer une entrave à la vie normale et aux moyens de subsistance.
它们继续阻碍常生活和生计。
L'occupation prolongée ne fait qu'entraver le processus de réconciliation.
长期占领只会阻碍和解进程。
L'impunité dont bénéficient les auteurs de ces violations entrave le règlement du conflit.
有罪不罚阻碍了冲突解决。
Ceci devrait se faire sans entrave aucune.
此项不应受到任何阻碍。
Les crises financières font également obstacle au développement.
金融危机同样会阻碍发展。
Et quels sont les obstacles qui entravent sa mise en œuvre?
阻碍公约执行障碍是什么?
Cela a fortement entravé les travaux du Groupe.
这严重阻碍了小组。
Cet état de fait continue d'entraver leurs initiatives de développement.
这种事态继续阻碍它们发展努力。
Elles continuent de mettre en danger les progrès accomplis par leurs interventions malencontreuses.
它们仍然以误导干预阻碍进步。
Cette situation compromettra davantage l'avancée des négociations.
这种局面将进一步阻碍谈判进程。
L'insuffisance des eaux de pluie nuit cependant à l'agriculture.
由于雨量不够,农业生计受到阻碍。
L'accès était également rendu difficile par les conflits claniques.
部落间冲突也阻碍了出入。
Il n'existe pas d'obstacle juridique à la participation des femmes aux élections nationales.
法律也没有阻碍妇女参加全国选举。
Les traditions sociales continuent d'entraver leur participation à la vie publique.
社会传统仍然阻碍她们参与公共生活。
L'évolution actuelle rend un tel choix impossible.
目前发展势态阻碍了这种选择。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。