Il lui a failli tomber par terre.
他跌倒在地。
Il lui a failli tomber par terre.
他跌倒在地。
Ses maladresses l'ont exposé plusieurs fois à perdre son poste.
他的笨拙使他好几次丢掉饭碗。
Il a failli tomber.
他儿摔倒。
La crise récente, au Liban, a entraîné une dangereuse érosion de la crédibilité de l'Organisation.
黎巴嫩最近的危机使本组织面临丧失其威信局面。
Il était moins une.
〈口语〉儿。差点儿。
Deux missiles ont raté leur cible de peu, ce qui a évité une ignoble catastrophe.
两枚肩上发射的导弹击中它们的目标,架飞机从而逃避了一场可怕的灾难。
Malheureusement pour lui et pour son maître, dont il risqua de compromettre le voyage, sacuriosité l'entraîna plus loin qu'il ne convenait.
不幸的是路路通种好奇心竟然失去了分寸,儿破坏了他主人次旅行的计划。
Le fait est qu'il y a eu plusieurs cas d'accidents près des bases de lancement, souvent par suite d'informations incomplètes ou erronées.
实际上,已出现过几次意外发射的情况,情况经常是不完全或不正确地评估所获情报引起的。
Quelques jours plus tard, une émeute menée par des miliciens du Timor occidental a failli faire de nouvelles victimes parmi nos collègues du HCR.
没过几天,西帝汶民兵骚乱成更多的难民专员办事处同事的伤亡。
Nous sommes affligés et vivement préoccupés par la récente tournure des événements, qui a pratiquement sonné le glas de la feuille de route vers la paix et causé la reprise des violences.
最近发生的事件令我们感伤并极为关注,它成和平行路图被愚弄,也保证了暴力必将再次发生。
En particulier, on a pu contenir la crise dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine, qui risquait de déjouer tous les efforts en faveur du maintien de la multiethnicité, qui doit être la base de l'avenir de cette région trop peu stable.
譬如,它制止了前南斯拉夫马其顿共和国内将维护多民族原则的一切努力化为乌有的一场危机的发展,而一极不稳定的地区的未来,当是基于多民族原则之上的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。