Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子大海,很有吸引力。
Cette maison face à la mer a beaucoup de charme.
这所房子大海,很有吸引力。
Soudainement, elle tomba à la renverse sur la terre.
突然,她仰天摔倒在上。
Notre maison donne sur le jardin.
我们的房间着花园.
Elle regarde vers le Sud, au point de rupture avec le Richebourg.Le drainage naturel y est parfait.
它南部,与Richebourg接壤,自然理位置非常有利于排水。
Dans la quatrième phrase, insérer ", sa face supérieure orientée vers le bas," avant "en chute libre verticale".
第五句前半句改为:“一个试样顶下从1米高处(从钢棒顶端量起)垂直自由落下,”。
Ma foi , je ne saur ais le dire . Elle est sur le deuxième pont , du côté
老实说, 我也说不上。我只知道我的舱位是第二层, 在左前。
La Société a été fondée en 1998, situé dans la ville de maïs - la Ma On Shan City, Hengshan dos, le visage de Shijiu Lake.
本公司成立于1998年,坐落于玉米乡——马鞍山市,背靠衡山、石臼湖。
Toutefois au profond du coeur, j'espère qu'un jour je peux trouver un nid à moi au bord de la mer avec un climat très doux et agréable et des fleures épanouies.
尽管如此,在内心深处,总希望有一天能找到一个栖,大海,春暖花开。
Je me trompe. Le gros homme patient, qu'il avait déjà consulté dans un moment critique, était resté tourné vers le théâtre. Quant à Gisquette et à Liénarde, elles avaient déserté depuis longtemps.
我说错了。他刚才在危急时刻征询过意见的那个颇有耐性的大胖子,依然着戏台待在那里。至于吉斯盖特和莉叶娜德,早已逃夭夭了。
Il avait donc été maîtrisé le visage plaqué au sol, les poignets dans des menottes en cuir formées de deux anneaux rattachés à une ceinture en cuir passée autour de la taille qui lui maintenait la main droite devant le corps et la gauche derrière le dos.
随后对他施以限制,下,戴上皮手铐,皮手铐有两个皮环,连着一根皮腰带,右手固定在身前,左手在身后。
Une autre fois, on l'a obligé à se tenir face contre un placard, les mains en l'air, et on lui a donné des coups de matraque en caoutchouc sur le dos; il lui en était resté des douleurs chroniques dans le dos, qui persisteraient encore à ce jour.
还有一次,有人要他举起双手一个橱柜站着,他的背部被人用一根橡胶棍子抽打,致使他的背部长期疼痛,据说这种疼痛至今还没有消除。
Durant sa détention d'environ deux semaines à Gemena, l'auteur a été quotidiennement torturé à quatre ou cinq reprises (corps suspendu la tête en bas, lacéré de coups, ongle de l'index droit arraché avec une pince, brûlures de cigarettes, fractures des deux jambes dues aux coups portés sur les genoux et les chevilles au moyen d'un tube galvanisé, fracture également de deux doigts résultant de coups de crosse d'armes).
在被拘留在格梅纳的大约两周时间内,提交人每天都被折磨四到五次;被下吊起来;肌肉被撕裂;右手食指指甲被用钳子拨出来;被用烟头烫;用金属管击打膝盖和脚踝,至双腿骨折;用枪托将两手指打断。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。