Le lapin a détalé devant le chasseur.
兔子当着猎人的面逃走了。
Le lapin a détalé devant le chasseur.
兔子当着猎人的面逃走了。
Ces obligations sont d'ordre à la fois négatif et positif.
这项义有正反两方面的性质。
Ces deux courants ont des répercussions positives et négatives.
这两种趋势产生正反两方面的影响。
Les derniers Indiens disparaissaient alors dans le sud, du côté de Republican-river.
跑在最后面的那些印第安人的背影,现在已经在南方共和河岸边消失了。
Capacité de réaction rapide aux situations de crise dans les pays en développement.
发中国家快速应对危机状况面的能力。
L'insecticide est appliqué dans les endroits de repos du vecteur à l'intérieur des habitations.
杀虫剂的致命剂量被接触喷洒面的昆虫吸收。
Nous admirons leur courage face à la vérité de Tchernobyl.
们钦佩他们正视切尔诺贝利事件真实面的勇气。
Le chien a détalé devant le chasseur.
这条狗当着猎人的面跑掉了。
Servez chaud avec des pâtes ou du riz.
可以和热的面或者米饭一起吃。
Ne dis pas ça en face des enfants.
当着孩子的面, 不要说这些。
Il y a là une leçon à la fois positive et négative pour les générations à venir.
它对后代有正反两方面的教训。
Nous avons tiré les enseignements de ces expériences de terrain, les bonnes comme les mauvaises.
们得以在实地正反两方面经验的基础上进一了工作。
En Afrique, le taux de couverture est passé d'environ 57 % à 58 % de la population totale.
在非洲,服面的增加很有限,从总人口的约57%增加到58%。
Une des femmes a été violée en présence de son mari.
其中一名妇女当着其丈夫的面被强奸。
Cet écrivain a un vaste clavier.
这个作家写作的面很广。
Ce sont des partenaires précieux ayant des capacités inégalées.
这些伙伴有无比的联系面。
Par point, ligne, surface présentés sous forme de graphiques, l'utilisation de l'espace plan un moyen de montrer effet artistique.
以点,线,面的形式来表现出图形,利用各种平面空间构成的方法表达出艺术效果.
Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.
作为恐吓手段,这些处罚通常当着其他儿童的面实施。
Dans plusieurs cas, les viols auraient eu lieu sous les yeux des maris des victimes.
在还有一些情况下,妇女当着其丈夫的面遭到强奸。
On a constaté que beaucoup d'intervenants avaient participé au processus d'examen.
有人指出中期审查的参与面很广。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。