Je ne parle pas coréen. Merci.
“我不说韩语,谢谢!”
Je ne parle pas coréen. Merci.
“我不说韩语,谢谢!”
Est spécialisé en anglais, japonais, allemand, français, russe, coréen, et 60 autres types de renseignements intensité actions entreprises.
是专门从事英语、日语、德语、法语、俄语、韩语等60种语言的智力密集型股份制企业。
À la CESAP, les programmes de visites guidées sont offerts en anglais, chinois, coréen, français, japonais et thaï.
在亚太经社会,团体参观活动所用的语言有英语、泰语、法语、韩语、日语和汉语。
Ils apprenaient le coréen dans le cadre de programmes organisés dans les universités ou dans des instituts de langues rattachés aux universités.
为了获得韩语语言技能,这些学生参加大学的语言课程或附属于大学的语言培训机构。
Il examinerait également des systèmes mis au point dans la langue d'origine pour la transcription du géorgien, du coréen et de l'ukrainien.
工作议格鲁吉亚语、韩语和乌克兰语的原语系统。
Société des traducteurs pour les fans, chauffage électrique, chauffe-eau, des balances électroniques, et il ya donc une richesse d'expérience dans la traduction en coréen.
本公司翻译人员对电风扇,电,,电子秤等有丰富的韩语翻译经验。
Continuer à apprendre l'espanole----jusque ou je pourrai. Avoir la notion de base sur japonnais et corréen. Parler mieux et écrire mieux anglais et français.
继续学西班牙语----学到哪儿算哪儿。有一点日语、韩语基础。英语和法语说得更好,写得更好。
Quelque 500 photographies ont été choisies pour ce livre qui est publié en plusieurs langues, dont l'anglais, le japonais, le coréen et le français.
这本图册包括了大约500张照片。它有好几个不同的语言版本,分别是英语版、日语版韩语版以及法语版。
Le Président Kim (parle en coréen; interprétation en anglais assurée par la délégation) : C'est un grand honneur pour moi que d'avoir l'occasion de prendre la parole dans cette salle vouée à la paix.
金总统(以韩语发言;代表团提供翻译):我有机会在这个庄严的和平大会堂发言深感荣幸。
Répondant aux représentants de la République de Corée, l'orateur annonce que les visites guidées au Siège sont conduites en coréen et dans plusieurs autres langues non officielles : allemand, hébreu, italien, japonais, portugais, suédois, hindi et plusieurs langues africaines.
在回答大韩民国代表时,他宣布对总部的有导游的游览配有韩语和一些其他的非正式语文,包括德语、希伯来语、意大利语、日语、葡萄牙语、瑞典语、印地语和几种非洲语言。
Le Centre de soutien familial pour les étrangères mariées et des programmes d'enseignement de la langue coréenne, destinés aux migrantes, ont également été créés, ce qui a entraîné une augmentation spectaculaire des mariages avec des étrangers et des familles multiculturelles.
随着与外国人通婚和多元文化背景家庭的大量涌现,还发起了已婚移徙妇女家庭支助中心和移徙妇女韩语教育方案。
La République de Corée a créé des centres d'appui spécifiques pour les étrangers, où des services d'interprétation en sept langues leur sont fournis et où ils peuvent recevoir une formation qui porte sur la langue, les habitudes et la culture coréennes.
大韩民国已经为外国人建立了专门的支助中心,向其提供几种语言的翻译,并且在韩语、生活习惯和文化方面为外籍工人提供培训。
Le Président Roh (parle en coréen; texte anglais fournir par la délégation) : Il y a 60 ans, l'année même où des dirigeants visionnaires des quatre coins du monde s'apprêtaient à créer l'Organisation des Nations Unies, la République de Corée se libérait du joug colonial impérialiste.
卢总统(以韩语发言;英文本由代表团提供):60年前,就在世界富有远见的领导人们正在筹备建立联合国的同一年,大韩民国从帝国主义殖民统治的枷锁下解脱出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。