Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击到相应的音频信号。
Cliquez sur l'image pour écouter le signal audio correspondant.
点击到相应的音频信号。
Le message audio diffusé par la chaine qatari confirme cette information.
卡塔尔半岛频道播出的音频信息也证实了这则消息。
Socket.Caron plug socket.Audio en ligne.Téléphérique.Stent scène, et ainsi de suite.
插座.卡龙插头插座.音频线.电缆车.舞台支架等等。
C'est la fréquence d'un son.
这是音频。
Des enregistrements audio seront disponibles au centre des médias.
音频资料将在媒体中心提供。
Un système de diffusion audio et vidéo pour les enregistrements externes.
供外部录制的视频音频播放。
Des fichiers sonores sont accessibles sur le site de l'Institut.
音频文件可以在裁研所网站查到。
Il est envisagé également d'améliorer la diffusion des produits audiovisuels et photographiques.
新闻部还计划进一步改进音频资料和照的提供。
Cette loi est en cours de révision pour étendre son champ d'application aux médias audiovisuels.
法目前正处于审议中,以使其具备更广泛的基础,同样也包括音频-视频传媒材料。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions seront proposés.
将来,可从网站获得讯和宣读判决的音频和视频材料。
Le Pérou espère que le site comportera prochainement les archives du matériel audiovisuel concernant les audiences.
秘鲁相信,不久以后庭审的音频和视频材料档案将被纳入网站。
Tous les textes, vidéos et nouvelles radiophoniques des Nations Unies seront disponibles sur des appareils portables.
联合国的所有文件,无论是视频还是音频新闻都可通过移动设备获得。
Mais, en classe nous faisons beaucoup d’exercices, et après la classe, j’écoute des enregistrements et je fais mes devoirs.
可是,在们做非常多练习,下还了音频材料做了作业。
À terme, des extraits audio et vidéo d'audiences publiques et de lectures de décisions y seront proposés.
今后,来自讯和判决宣读的音频和视频材料也将放在网供使用。
Comme on le sait tous, la sonnerie des téléphones interfère avec le système audio et perturbe incontestablement les séances.
们都知道,电话铃声会干扰音频系统,无疑会妨碍会议的进行。
Elle produit une émission hebdomadaire sur radio AF International en collaboration avec le secrétariat international de l'Université de Lund.
协会与隆德大学国际秘书处在音频国际广播电台共同主持一项每周节目。
Le site Web de l'ONU offre à ses utilisateurs un contenu multimédia, notamment vidéo et audio, dans plusieurs langues.
联合国网站用户,可以访问使用数种语文的、内容多样的多媒体内容,包括视频和音频内容。
Les séances de la Commission seront retransmises en direct sur l'Internet en anglais, en espagnol et en français (audio seulement).
委员会的会议将通过互联网以英文、法文和西班牙文(仅有音频)作实况转播。
Les délégations pourront obtenir gratuitement un enregistrement sur disque compact par intervention tant que la Sonothèque restera au Siège.
在音频资料室留在联合国总部期间,各代表团可免费索取每一发言的录音带一盘或光盘一张。
Ses réseaux audiographiques et de vidéoconférence permettent de transformer des salles de classe ordinaires en des centres de diffusion interactifs.
学院的音频像和电视会议系统使普通教室变成了交互式传播中心。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。