Les changements climatiques augmentent la fréquence et l'intensité des catastrophes naturelles et modifient la structure de morbidité de maladies telles que le paludisme et la fièvre de dengue.
气候变化正在增加自然灾害的频率和强度,改变疟疾和登革热等疾病的病模式。
Les changements climatiques augmentent la fréquence et l'intensité des catastrophes naturelles et modifient la structure de morbidité de maladies telles que le paludisme et la fièvre de dengue.
气候变化正在增加自然灾害的频率和强度,改变疟疾和登革热等疾病的病模式。
Bien que la fréquence des séances puisse varier et se réduire avec le temps, il arrive souvent pour des victimes de redécompenser à un moment donné de leur vie.
虽然就医治疗的频率可能改变,也可能随时间而降低,但是受害者常常会在其生命中某一时刻再次生偿失调。
L'évolution des conditions d'emploi des Volontaires, l'introduction d'un barème concernant la prime pour personnes à charge, les nouvelles modalités de versement de la prime de risque et le changement de la périodicité des droits à congé dans les foyers ont également contribué à l'augmentation des dépenses.
此外,由于联合国志愿人员服务条件更新,开始实施扶养津贴,支付危险津贴的模式和休回籍假的频率改变,也使所需资源增加。
Cela, toutefois, présupposerait une modification de la fréquence des examens de la part de l'organe d'examen des politiques commerciales pour les pays en développement et les pays les moins avancés, en fonction également de la capacité du secrétariat de l'OMC lui-même à procéder à un nombre plus important d'examens.
过,先决条件是,贸易政策审查机构对展中国家和最国家的审查频率 应当改变,伴随而来的问题是提高世贸组织秘书处本身进行更多审查所需能力。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。