Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款非常有限。
Cela ne laisse qu'une très faible marge de manœuvre pour procéder à des avances internes.
这笔交叉借款非常有限。
Le Directeur exécutif a exposé brièvement plusieurs scénarios qui détermineraient le volume des prélèvements.
执行主任说明了确定削减几种不同情况。
Les dépenses militaires de l'Ouganda ne dépassent pas les limites convenues.
军事支出没有超出商定开支。
Elle a également approuvé la souscription d'une lettre de crédit après appel d'offres.
大会还核准通过投标程序设立一个信用证。
Un financement initial de 5 millions de dollars est proposé pour le fonds d'affectation spéciale.
建议此项信托基金初步供资为500万美元。
Le prêt initial était de 1 000 dollars au maximum.
初次贷款最多不超过1千美元。
Toutefois, de tels projets souffrent des contraintes budgétaires de ces ministères.
但是,这类项目受到这些部委预限制。
Les prêts et autres aides financières apportées par l'Inde représentent près d'un milliard de dollars.
印提供信贷和其他资金援助已近10亿美元。
Les préférences commerciales accordées aux pays les moins avancés sont encore plus amples.
给予最不发国家贸易优惠就更大。
Le montant de cette allocation dépend de l'âge du défunt.
殡葬补助金发放取决于已亡故人员年龄。
J'en appelle à tous les donateurs pour qu'ils honorent - et accroissent - leurs engagements.
我呼吁所有捐助国照认捐支付和增加捐款。
Les Parties souhaiteront peut-être se pencher sur le niveau de financement requis à cette fin.
缔约方或愿考虑需要为履行这一承诺提供何种资金。
Par règlement on entend le transfert de valeur entre les investisseurs pour finaliser la transaction.
结系指投资者之间为完成交易而进行价值转让。
Conformément à la loi électorale, les listes électorales devaient comprendre au moins 30 % de femmes.
选举法规定了选举人名单上女性须占30%。
Les particuliers et les employeurs doivent cotiser à la sécurité sociale.
缴纳根据收益/收入上下限平均值而确定。
La ligne de crédit pour imprévus devait être révisée en vue d'accroître son utilité.
对应急贷款应予审查,使其发挥更大效用。
Les montants indiqués sont généralement importants.
所述款项一般都很大。
Enfin, le montant maximal du prêt d'études à temps partiel ne peut jamais dépasser 4 000 dollars.
学生在任何时候可拥有未还非全日制贷款最大是4 000加元。
Son objectif déclaré est d'éliminer les incertitudes qui pourraient entourer l'accès aux ressources du FMI.
灵活信贷声明目是,消除关于一国取得货币基金组织资源能力不确定性。
Cet additif devrait également indiquer dans quelle mesure des ressources pourraient être obtenues grâce au redéploiement.
咨询委员会还应当说明通过重新部署所能得到资源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。