Bamboo racine, Disporopsis abandonné l'usage de son style unique, la sculpture à la longévité, Rohan, Mesdames et animaux, par Green aveugle visiteurs.
竹根雕,利用废弃竹根,以其特殊造型,雕刻出寿星、罗汉、仕女及飞禽走兽,深受游人青眯。
Bamboo racine, Disporopsis abandonné l'usage de son style unique, la sculpture à la longévité, Rohan, Mesdames et animaux, par Green aveugle visiteurs.
竹根雕,利用废弃竹根,以其特殊造型,雕刻出寿星、罗汉、仕女及飞禽走兽,深受游人青眯。
Il s'agit notamment des espèces marines (aviaires et aquatiques) qui se déplacent entre des zones relevant d'une juridiction nationale et la haute mer.
包括游栖于国家管辖地区和公海海(飞禽和水栖)。
La diversité des animaux et des oiseaux sauvages offre une bonne base pour la création de parcs naturels et pour le développement du tourisme.
山中有20几耐寒灌木,大量药草和工业原料,并有许多飞禽走兽,提供了建立自然保护区和发展旅游业优良基础。
Le Coran dit : «Nulle bête marchant sur terre, nul oiseau volant de ses ailes, qui ne soit comme vous en communauté» (sourate 6, verset 38).
“地球上每一个动,每一只有飞禽,都象你一样,是社区一部分”(第13章第15节)。
La Convention sur les espèces migratrices vise à préserver les espèces migratrices aviaires, terrestres et aquatiques qui franchissent des limites de juridiction nationale au cours de leur migration.
《迁徙公约》宗旨在于保护迁徙时穿越国家管辖范围飞禽、陆地和水栖迁徙。
La principale production et de marketing: les personnes, les fleurs et les oiseaux, les animaux, les bijoux, cadeaux, tels que le jade, la pierre, perle, cuivre et de l'artisanat etc.
人,花鸟,飞禽走兽,饰品,礼品等玉,石,珍珠,铜等工艺品。
Dans l'ensemble des territoires autochtones du monde entier, l'eau douce se fait de plus en plus rare et les communautés autochtones et d'autres organismes vivants - terres, forêts, animaux, oiseaux, plantes, faune et flore marines, air, etc. - n'ont plus suffisamment accès à l'eau, y compris les océans.
在全世界各地土著领土,土著民族淡水日益匮乏,土著社区以及土地、森林、动、飞禽、植、海生和空气等其他生形体无法获得水,包括海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。