Le Cameroun ne dissimule pas sa fierté d'avoir contribué, alors qu'il assumait la présidence de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), à l'élection de ce digne fils d'Afrique.
喀麦隆感到骄傲,在我国担任非洲统一组织主席之后,我国对位高尚非洲骄子出了贡献。
Le Cameroun ne dissimule pas sa fierté d'avoir contribué, alors qu'il assumait la présidence de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), à l'élection de ce digne fils d'Afrique.
喀麦隆感到骄傲,在我国担任非洲统一组织主席之后,我国对位高尚非洲骄子出了贡献。
Il est d'ailleurs significatif que ce débat se tienne sous votre présidence - la présidence d'un des dignes fils de l'Afrique, notre continent qui continue d'être partie prenante dans l'effort international pour la consolidation de la paix dans le monde.
主席先生,一辩论在我们非洲大陆一名骄子主持下进行,一点意义重大,而非洲将依然国际建设和平努力利益攸关方之一。
M. Laotegguelnodji (Tchad) : C'est toujours pour ma délégation, un grand plaisir et une fierté légitime de voir en la personne de M. Jean Ping, un digne fils de l'Afrique centrale présider les travaux de la prestigieuse Assemblée générale de notre Organisation.
拉乌泰朱埃勒努吉先生(乍得)(以法语发言):看到中部非洲一位骄子让·平先生主持大会,我国代表团总极为满意并感到理所应有自豪。
Je voudrais également m'acquitter d'un agréable devoir, celui de transmettre à un valeureux fils de 1'Afrique, le Secrétaire général Kofi Annan, la haute appréciation de S. E. le général Lansana Conté, Président de la République, pour son éminente contribution à la promotion des valeurs fondamentales de l'Organisation des Nations Unies.
另一项令人愉快任务向非洲骄子科菲·安南秘书长转达几内亚共和国总统兰萨纳·孔戴将军阁下对他为实现联合国基本价值观念出贡献表示高度赞赏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。