Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男,一个女,有伪造骨干机会。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一个男,一个女,有伪造骨干机会。
Il faudrait également se pencher sur la question de la disponibilité du personnel clef.
应该讨论现有骨干员问题。
Cette main-d'oeuvre constituait le fondement du secteur des biotechnologies.
这些生物技术工业骨干。
La Société est un produit intérieur demister écran, filtres de liquide clé des entreprises.
本公司国内生产丝网除沫器、气液过滤网骨干企业。
Les PME constituaient l'épine dorsale de toute l'économie.
中小型企业发展中国家经济骨干。
L'armature dorsale de l'appareil sécuritaire en Afghanistan doit en dernière analyse être l'armée nationale afghane.
阿富汗安全机器骨干量最终必须阿富汗国家。
Ces quatre locomotives constitueront l'épine dorsale du trafic ferroviaire futur de passagers et de fret.
这四个引擎将为科索沃今后客车和货车交通骨干。
Les villes qui ne sont pas raccordées au réseau dorsal à fibres optiques utilisent la technologie VSAT.
没有与这条光纤骨干连接城市则使用甚小孔径终端技术。
Des cadres nouveaux au niveau de la collectivité doivent être convenablement soutenus et reliés, et non laissés dans l'isolement.
社区一级新骨干需要得到充分支持和联系,不能置之不理。
Beijing vert frappé l'ingénierie acoustique AG Département de la protection de l'environnement vert frappé l'épine dorsale du groupe d'entreprises.
北京绿创声学工程股份公司系绿创环保集团骨干企业。
La société a une forte ossature technique de l'équipe à produire une variété de matériel de haute technologie accessoires.
本公司拥有一支技术雄厚骨干伍,以生产多种技术含量高五金配件。
Les parties ont convenu aussi de constituer une force conjointe qui constituerait le pilier d'une force unique de sécurité.
它们还商定要成立一支联合,为一支联合安全部骨干。
Maîtrise ou un doctorat et spécialisés, de haut niveau des techniciens, et forment ainsi l'épine dorsale de l'entreprise principale.
硕士、博士和特、高级技术员等构成了公司主要骨干量。
L'existence de ce dernier noyau dur du RUF, notamment au Libéria, continue de préoccuper gravement le Gouvernement sierra-léonais.
这些联阵骨干残余分子存在,特别在利比里亚境内者,一直而且继续塞拉利昂政府十分关切问题。
M. Kendall (Argentine) dit que le Secrétariat est l'épine dorsale de l'Organisation : il assume toutes ses tâches quotidiennes.
Kendall先生(阿根廷)说,秘书处联合国骨干,承担着本组织日常工。
Le personnel clef est tenu au courant des dernières tendances et typologies des méthodes et techniques de financement du terrorisme.
对骨干警员进行与时俱进培训,包括了解资助恐怖主义方法和技术最新趋势和类型。
L'Union européenne poursuivra son soutien à la Force intérimaire des Nations Unies au Liban (FINUL) dont elle constitue la colonne vertébrale.
欧洲联盟联合国驻黎巴嫩临时部骨干,并将继续全支持该部。
Les jeunes sont mis à contribution dans tous les conflits - ils sont même majoritaires dans la plupart des forces armées.
所有冲突均有青年参与;实际上,青年男子构成大多数武装部骨干。
Dans le même ordre d'idées, les médias sont strictement contrôlés et censurés et sont au cœur d'une gigantesque machine de propagande.
与此相关,媒体受到严格控制和检查,而且构成了巨大宣传机器骨干量。
Il s'agit de services publics mais aussi de services d'infrastructure vitaux qui influent sur la capacité productive de toutes les entreprises.
这些部门为公众服务,也影响到所有企业生产能关键“骨干”服务部门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。