Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.
低动比高动包含着更多能量。
Les mobiles bas enferment plus d’énergie que les mobiles élevés.
低动比高动包含着更多能量。
Comment transférer aux mobiles élevés l’énergie dévolue aux mobiles bas ?
如何把低动能量转移给高动?
Celles en amont du bassin de captage subissent l'influence de l'écoulement des eaux souterraines.
位于汇水区高滨河湿受到下水水量影响。
Je suis monté en haut de la Tour Eiffel.
我登上了埃菲尔铁塔高。
Le terrain est très rocheux et partiellement inaccessible et la végétation y est très clairsemée aux altitudes les plus élevées.
山上岩石嶙峋,有些方无法到达,只在较高有些零星植被。
Le fronton, tout en haut, réalisé par Antoine Barye et Pierre Simart, montre Napoléon dans une allégorie où il domine l’Histoire et les Arts.
高三角楣是由安东尼巴尔耶和皮埃尔西马尔所设计建造,寓意了拿破仑统着历史和艺术。
Dans l'ensemble, notre mission a porté à de nouveaux niveaux, là où nous nous sommes rendus, les objectifs que nous nous étions fixés.
总体上,我们访问团在我们到访之把我们为自己规定目标推向新高。
Les quais du port de Toulon sont donc couverts de curieux, quand, un matin, dans le haut du bateau, sur la grande vergue, un homme fait un faux pas.
于是,当一天早上,在船最高桅杆上有一个人失足掉下,好奇人们聚集到了港口.
L'arrêt suivant, sur une route qui nous fait longer les vestiges de villages, de villes et de cimetières azéris et, parfois, un monastère arménien perché sur les hauteurs, est Moshatagh.
去一下站路上,我们经过阿塞拜疆村庄、乡镇和墓墟,矗立在Moshatagh高是亚美尼亚修道院。
Chypre a signalé que sa Chambre des représentants était saisie d'un projet de loi interdisant les mutilations génitales et prévoyant des peines pouvant aller jusqu'à huit ans de prison.
塞浦路斯报告,向众议院提交了一份关于禁止切割生殖器官并对其最高以八年徒刑法案。
Toujours à Roppongi. On peut voir la Tour de Tokyo ici, mais de loin. J'suis pas allée jusqu'à la tour cette fois-ci. Je la trouve moins belle que la Tour Effeil.
还是在六本木,从这里高可以看到东京塔。觉得没有埃菲尔铁塔气派。
Si j'en avais le temps et si les Membres y étaient enclins, je pourrais leur parler de mon arrière-grand-mère, une femme extraordinaire qui n'a jamais quitté la vallée d'Andorre, dans les hauteurs des Pyrénées.
如果我有时间而且成员们愿意话,我可以对他们讲一讲我祖母,一个从未离开过比利牛斯山脉高安道尔山谷令人钦佩女人。
La portée de cette disposition ne concorde pas avec celle du paragraphe 9 c) vii) de la sous-section II de la section C de l'annexe 1 selon lesquelles des bandes de couleur bleue apposées à une hauteur d'environ 2 m sur les supports d'éclairage, les arbres, etc., bordant la chaussée, ou des lignes sur la bordure de la chaussée, peuvent signifier que la durée du stationnement est limitée, mais que le stationnement n'est pas payant.
这一规定范围与附件一C节II项第9,(c),(vii)款不符,其中规定车路边灯杆或树木等上面约2米高蓝色圈和边石上划线可以表示停车时间有限制但并不交费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。