Et il y a un terrain de golf.
还有高尔夫球场。
Et il y a un terrain de golf.
还有高尔夫球场。
La société avait été constituée pour créer un parcours de golf international.
该公司是为了开发国际高尔夫球场而成立的。
Il s'apprête à attribuer le terrain nécessaire, tandis que le secteur privé s'est déjà lancé dans la conception du parcours.
政府将协助私营部门在Foxes Bay地区修建高尔夫球场,划定土地,同时私营部门开始着手设计高尔夫球场。
La première phase comprend la construction d'un hôtel d'une capacité de 366 chambres, de 71 immeubles en pluripropriété et d'un terrain de golf.
首期工程包括建造一家拥有366房间的酒店、71共有公寓单位和一高尔夫球场。
Usine spécialisée dans la production d'herbe-machine de découpe couteau, coupe haie, arbuste machine de découpe série lame, la lame, et d'autres terrains de golf exclusif.
本厂专业生产剪草机刀、绿篱剪、割灌机系列刀片、高尔夫球场专用刀片等。
Au fil des années, un certain nombre de grandes entreprises à participer dans le football, des terrains de golf, villas de luxe vert, vert pelouse, tels que le projet de plantation.
年来公司参与了型足球场、高尔夫球场、高档别绿化、小区草坪绿化等的建植。
Le fait d'attirer les touristes par n'importe quel moyen a toutefois des répercussions négatives; il entraîne notamment le déplacement d'agriculteurs dont les terres sont utilisées pour construire des hôtels et des parcours de golf.
而,采用各种手段吸引游客却有着负面效应,对农民进行重新安置,以利用其土地建造旅馆和高尔夫球场也会产生负面效应。
Alors, le lendemain, Michel se rend au terrain de golf avec son beau-frère. Il place sa balle sur le tee, s'élance, frappe, puis cherche la balle au loin. Il se tourne vers son beau-frère
于是,第二天,米歇尔就和他舅子一起到了高尔夫球场。他把球摆在球座上,挥杆,击球,后找落到远处的球。他转身问舅子:“你看到球跑哪去了吗?”
Si la superficie totale des terres agricoles, des réserves naturelles et autres espaces libres des zones a diminué, celle des parc nationaux, des espaces récréatifs, des terrains de golf et des réserves boisées ne cesse de s'étendre et représente à l'heure actuelle 51 % de la superficie totale des terres aux Bermudes3.
农业土地、自保留区、其他开放的空间和农村地区的总面积虽已减少,但是,国家公园、娱乐和高尔夫球场、林地保留区的亩数则稳定增加,前占了百慕全部土地面积的51%。
On a craint par exemple que le texte proposé ne soit trop général et n'entraîne involontairement l'exclusion du champ d'application de la convention d'opérations qui auraient dû y être incluses (comme la cession d'une créance incorporée dans un billet à ordre et garantie par une hypothèque immobilière ou celle des recettes d'un parc d'attraction ou d'un terrain de golf).
关切之一是,提议的案文过于广泛,可能无意中将公约原来所要包括的某些交易排除在其范围之外(例如通过抵押而获得的期票形式的应收款的转让,或是从露天游乐场或高尔夫球场所得收入的转让)。
M. Capulong est le conseiller de la partie civile dans la triste affaire de la décharge d'ordures de Payatas dans laquelle 200 habitants pauvres de la zone urbaine ont été ensevelis lors de l'effondrement d'une montagne de détritus, et dans l'affaire « Maharlika 26 », relative à un coup monté contre 26 musulmans dans le contexte de différents attentats à la bombe perpétrés à Manille; il est également le conseiller de 2 000 familles expulsées illégalement de Hacienda Looc, où seraient construits un luxueux complexe de golf et des moyens d'hébergement touristiques.
卡普龙先生在以下案子中担任原告律师:可耻的Payatas垃圾堆倒塌案,这起事故导致200贫穷市民被埋;“Maharlika 26”案,此案涉及在马尼拉几起爆炸中被炸死的26名穆斯林;为建豪华高尔夫球场和旅馆而将2 000家庭非法驱逐一案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。