Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多人士被邀请到这次聚会中。
Beaucoup de raffinés sont invités à cette réunion .
许多人士被邀请到这次聚会中。
Je vais pour un dîner chic avec mes parents.
跟父母去吃了一个的晚餐。
Placé dans la chambre, votre maison peut accueillir plus Wah, élégant!
放置于室内、别墅能使您家居更显华贵、!
Nos meubles de jardin pour vous permettre de créer élégant, confortable maison.
们的花园家具将为您打造、舒适的家居环境。
Il s'habille avec élégance.
他穿着。
C’est une tete feminine toute jeune, toute fine,aux traits d’une delicatesse,d’une subtilite miraculeuse.
这是一个秀丽的女性的头像,她线条之与细腻,直臻神妙之境。
Assemblant les cultures diverses et l'histoire, le luxe représente un goût raffiné, une vie distinguée.
然而集合了同的文化历史于其中的奢侈品,代表了的品味,超凡的生活。
Les femmes vietnamiennes conservent traditionnellement leurs manières dignes et délicates en tout lieu.
因此,传统的越南妇女一向在所有场合都注重含蓄的态度。
Dimensions du produit et de haute précision, croquant de couleur, brillant élégant, de qualité et de l'apparence.
产品尺寸精度、色泽明快、亮丽、外观质量好。
Il y a des magasins élégants, des musées célèbres, des restaurants excellents et des cafés charmants.
这有的商店、著名的博物馆、同凡响的餐馆和富有情调的咖啡店。
Produits: Fondateur degrés, couleur lumineux, haut-passer, doux, moelleux, de grande qualité et ainsi de suite.
方正度好、色泽亮丽、花型、柔软蓬松、品质优良等特点。
Est à la fois un cadre élégant et épidémie, idéologique et populaire de la nouvelle ville magazine.
是一本兼具性与流行性,思想性与通俗性的都市新杂志。
Kazakhstan Corée, Hari, le Kazakhstan États-Unis, la tendance n'est pas une poursuite aveugle d'intérêt, mais un goût élégant.
韩、日、,是一种一味追求潮流的兴趣,而是一种的品味。
L'élégant forme d'art, exquis sculpté main, et quand vous l'avez, votre vie va améliorer la vie des stalles.
的艺术造形、精湛的雕刻手工,当您拥有它时,将提您人生的生活档位。
Set hébergement à l'hôtel, des restaurants, des bureaux et des installations récréatives telles que les services d'une entreprise.
饭店集住宿、餐饮、写字楼和娱乐设施等为一体的综合性服务企业。饭店内饰豪华,环境清静,外出方便。
Tu as des tas d’amis et d’amoureux, réels et potentiels, et tu adores recevoir et faire la fête.
你魅力十足,聪慧又有着与身居来的,但同时又善良,大方。你有一大推现存的和潜在的朋友和钦慕者,而你也喜欢聚会和接受新朋友。
Le niveau de langue doit correspondre au statut des personnages: soutenu ou courant, parfois familier mais jamais vulgaire.
语言的档次应该符合角色的身份:的或日常的,有时家庭化的,但绝能是粗俗的。
Juan Xiu, le design élégant de l'hôtel, la salle magnifiquement décorée harmonie Sophie Li, une jolie, élégant hôtel de style show.
隽秀、的酒店设计,房间内的精装饰和谐柔丽、仑奂,尽显酒店气派。
La conception structurelle de l'innovation, élégant et harmonieux technologie parfaite, parfait service après-vente, vous vous inquiétez au sujet de résoudre.
极富创意的结构设计,和谐的完工艺,尽善尽的售后服务,为你解决后顾之忧。
Il a toujours exprimé et maintenu la position de son pays avec autorité, élégance et de réels talents de diplomate.
他总是以权威性、的格调和外交才能阐明和维护本国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。