Course de haute qualité importés de farine de poisson, farine de poisson fait.
兼营优质进口粉、国产粉。
Course de haute qualité importés de farine de poisson, farine de poisson fait.
兼营优质进口粉、国产粉。
En effet, les aliments destinés à l'aquaculture peuvent provenir de farine de poisson capturé.
事实上,水产养殖的饲料可能来自捕获制成的粉。
Il y a toutefois quelques exceptions, notamment les céréales, la farine de poisson, la laine et l'or.
没有受到这一趋势影响的产包括粮食、粉、羊毛黄金。
Les produits issus de l'aquaculture représentent 22 % des exportations totales, contre 36 % pour les produits non alimentaires (principalement la farine et l'huile de poisson).
养殖的水产占总出口的22%,非食用产(主要是粉)占36%。
En outre, ses navires étaient équipés pour la transformation en farine de poisson et hydrolysats de matières premières qui, autrement, auraient pu être rejetées.
此外,其渔船配有设施可利用原本会丢弃的原材料,从而生产出粉水解产物等产。
Annuel de fonctionnement de haute qualité de la farine de poisson, après que toutes les marchandises produites par des tests de laboratoire, la qualité du produit est absolument fiable.
公常年经营优质粉,所产商全部经过正规化验室化验,产质量绝对可靠。
J'ai été secrétaire de mines dans les Philippines ont le droit de co-exploitation minière, mais aussi le Chili ITATA rouge de la farine de poisson dans le chinois agent exclusif.
目前经在菲律宾拥有矿山合作开采权,同时也是智利ITATA红粉在中国的独家代理。
L'augmentation de la demande de farine et d'huile de poisson sauvage comme aliments d'élevage d'espèces carnivores telles que le saumon et la crevette accroît la pression sur les stocks sauvages.
为饲养三文虾等食肉性养殖类,对野生类粉的需求增加,加大了对捕捞野生类的压力。
De plus en plus, les chalutiers exploitant les grandes pêcheries néo-zélandaises (pêche au hoki et au merlan bleu austral) disposaient à bord d'installations de production de farine de poisson et transformaient les poissons qui auraient été rejetés dans le passé.
在新西兰较大的拖网渔业(新西兰鲥(hoki)南方非洲鳕)中,渔船正越来越多地在船上设置粉工厂,利用过去会被丢弃的种。
Le ralentissement de l'activité industrielle provient de la diminution du niveau de prises de la pêche semi-industrielle, ce qui a affecté le niveau de production de poisson frais et congelé à hauteur de 43 et 72 %, respectivement, alors que les farines de poisson et le sel sont descendus d'environ 49 et 70 %, respectivement.
工业加工生产的减缓是由于半工业化捕捞渔业的捕获量水平下降,这导致了新鲜冷冻的生产水平分别下降了43%72%,而粉盐的生产量分别降低了49%70%。
Parmi eux, il faut signaler : les technologies de production halieutique en petits cours d'eau; le potage de piranha en poudre; la farine de poisson; la farine de palmier pupunha; le granola; les meubles en bois de pupunha; le séchoir solaire pour le bois et les produits naturels; les huiles et essences utilisées contre le cancer et le VIH et pour le diagnostic de la leishmaniose; la fabrication de chaussures, de sacs et de vêtements en peau de poisson et de reptile.
应该指出的一些情况是:小水渠内的渔类生产、piranha脱水汤、粉、pupunha棕榈粉、pupunha木家具、木材自然产太阳能干旱机、用于治疗癌症艾滋病毒以及用于诊断利什曼病的药香料、除了用类爬虫类制造的鞋子、皮包衣服外。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。