Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
Le poisson se débat au bout de l'hameçon.
鱼在鱼钩上挣扎。
La pêche à la palangre constitue une menace considérable sur les espèces d'oiseaux de mer qui sont souvent pris dans les hameçons des palangres en haute mer.
延绳也各种海鸟的重,公海上的海鸟常被延绳上的鱼钩捕获。
Par exemple, en changeant la forme de l'hameçon et le type d'appât, on a réduit le taux de capture des caouanes et des tortues lyres respectivement de 90 % et de 75 % dans l'Atlantique Nord-Ouest.
例如,鱼钩形状鱼饵类型的改变使西北西洋的映蠵龟棱皮龟捕获率减少90%75%。
Les États-Unis ont déclaré qu'ils continuaient à s'employer, aux niveaux bilatéral et multilatéral, à répandre l'utilisation d'hameçons circulaires de façon à réduire les captures accidentelles du fait des palangriers et la mortalité qui en résultait.
美国指出,它继续进行双边多边合作,推广环形鱼钩的使用,以减少延绳捕捞导致的副渔获物副渔获物死亡。
La pêche à la palangre des espèces pélagiques du Pacifique est une technique de pêche très peu sélective qui utilise des lignes en monofilaments dans les eaux peu profondes des hautes mers sur une zone qui peut s'étendre sur 60 milles et comporter des milliers d'hameçons munis d'appâts.
太平洋中上层延绳捕鱼一种极其没有选择性的捕鱼,这种在公海浅水面使用单纤丝绳,绳长达60英里,上面装有数千个装有钓饵的鱼钩。
La Malaisie a donné des informations sur la recherche expérimentale sur des engins de pêche ne présentant aucun risque pour l'environnement tels que l'utilisation des mailles et des bobines carrées dans les filets des chaluts et étudie également l'utilisation d'hameçons autoferrants comme moyen de réduire la mortalité des tortues de mer.
马来西亚报告称它开展了研究,测试无害环境渔具的情况,如在拖网上使用正方网目尺寸绕线筒;还正在探讨使用圆形鱼钩,降低海龟的死亡率。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。