Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.
“这是因为她已经被大麻和给熏昏过去了!”
Cela tient à ce qu'on l'a enivrée de la fumée du chanvre et de l'opium.
“这是因为她已经被大麻和给熏昏过去了!”
L'Afghanistan est aujourd'hui l'une des principales sources d'opium dans le monde.
阿富汗今天是世界主要来源。
La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法主要生产国。
La deuxième source d'opium la plus importante est le Myanmar.
缅甸是第二大来源国。
De nombreux États ont fait état de tendances à la baisse de la consommation d'opioïdes.
许多国家报告,类使用趋于减少。
Le pavot, à partir duquel est produit l'opium, n'est pas une plante indigène au Myanmar.
从中提炼罂粟原产地并不是缅甸。
L'abus d'opioïdes a légèrement diminué, mais la tendance à long terme est restée relativement stable.
类滥用有小幅下降,但长期趋势保持相对稳定。
Au niveau mondial, l'abus d'opiacés semblait stable ou en baisse.
在全球范围内,类滥用似乎呈稳定或下降趋势。
L'Europe bien entendu : une part importante de l'opium afghan y est consommée.
阿富汗大部分在欧洲消费。
Nous sommes résolus à prendre des mesures vigoureuses pour contenir et éliminer la culture du pavot.
我们决心采取有力行动,遏制和消除种植现象。
Marx considérait la religion comme l'opium du peuple.
马克思认为宗教是麻痹人民。
L'accroissement de la culture d'opium qu'a décrit M. Koenigs est bien entendu très décevant.
尼希斯先生所述种植日益增加现象显然令人十分失望。
Dix millions de personnes dans le monde se droguent aux opiacés afghans.
全世界有1 000万人染上阿富汗制剂瘾癖。
Dans ce pays, la production totale annuelle d'opiacés reste supérieure à 400 tonnes d'équivalent héroïne.
阿富汗制剂年生产量依然相当于400多吨海洛因。
Au niveau national, la production potentielle d'opium est estimée à 810 tonnes.
在国家一级,据估计,生产产量可能为810吨。
Mon opium, pas de sérum !
我!不要血清!
La production d'opium dans les autres pays d'Asie est restée limitée.
亚洲其他国家产量仍然有限。
L'Afghanistan produit près de 90 % de l'opium du monde.
阿富汗产量占全世界近90%。
L'Afghanistan continue d'être le principal fournisseur mondial d'opium et d'héroïne.
阿富汗依然是世界上和海洛因主要提供方。
Les revenus provenant de l'économie illégale liée à l'opium continuent de financer l'insurrection.
非法经济产生收入继续在为叛乱输送资金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。