Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破、百日咳、儿麻痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 1er rappel.
白喉、破、百日咳、儿麻痹:第一剂追加。
Diphtérie, tétanos, coqueluche, polio : 4e rappel. Rubéole pour les jeunes femmes non vaccinées.
白喉、破、儿麻痹:第四剂追加。建议尚未注射过疹预防针者要注射。
La police judiciaire, la gendarmerie et la Direction générale de l'aéronautique civile échappent à cette interdiction uniquement pour ce qui est de la détention et de la possession d'armes automatiques légères et semi-automatiques, et d'armes de dissuasion chimiques, lacrymogènes, paralysantes ou explosives et de grenades, dans la limite des quantités fixées par le Ministre de la défense nationale, sur demande de l'entité intéressée.
调查警、狱吏和民航空局只能拥有自动和半自动轻武器,以及起威慑作学剂、催泪剂、麻痹剂或炸药和手榴弹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。