Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.
切尔诺贝利事故的响仍然困扰着该地区。
Les séquelles de Tchernobyl continuent de meurtrir la région.
切尔诺贝利事故的响仍然困扰着该地区。
Nous devons sans désemparer aider le peuple iraquien meurtri à s'approprier son destin.
我们必须作出不懈努力,帮助伊拉克害的人民掌握自己的命运。
Aujourd’hui, le peuple Chinois est meurtri, les athletes sont siffles et j’entends des journalistes heureux !
,国人民被谋杀,运动员被喝倒彩,而我却听见记者们在幸灾乐祸!
L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.
欧盟毫无保留地向到伤害的国家表示支持。
Le couple déchiré et meurtri, quand l’autre n’est plus désiré ou qu’il ne nous désire plus.
当另一方不再是对方想要的或已让我们不再感兴趣,这是心碎和伤的情侣。
Le Congo s'est en effet relevé de ces terribles épreuves, meurtri et déchiré.
经过这些可怕的挑战后,刚果已千疮百孔,四分五裂。
Aux dires de l'auteur, son fils avait le visage tuméfié et meurtri et était déprimé.
提交人说,儿子的脸部浮肿,有淤伤,闷闷不乐。
Et puis l'Europe, meurtrie, a su s'engager vers l'union, c'est-à-dire vers la paix.
一片废墟的欧洲能够走上团结,也就是和平之路。
Le Liban meurtri tient aujourd'hui à saluer la lutte héroïque et sans répit du peuple palestinien.
,经了创伤的黎巴嫩对巴勒斯坦人民的英勇斗争和坚定不移的精神表示敬意。
Nous souhaitons à ces jeux qui se dérouleront sur la terre meurtrie d'Amérique une réussite historique.
我们希望,将在到伤害的美国国土上举行的比赛将是一次历史性的成功。
Israël joue avec le feu dans une région meurtrie par des décennies d'agression et d'occupation israéliennes.
其实,这仅仅是在已遭以色列几十年侵略和占领伤害的本区域玩火。
Nous disons « non » aux marchands d'armes qui s'enrichissent au détriment des peuples affamés et meurtris par les guerres.
我们要对那些自己发财却让他人在战争挨饿和死亡的军火贩子们说“不”。
Vous qui touchez du doigt les réalités de l'agression qui nous occupe êtes les premiers ambassadeurs du peuple congolais meurtri.
你们敢于指出我国遭侵略的现实情况,就是代表被杀害的刚果人民的头等大使。
Quel cri l'Afrique doit-elle sortir de ses entrailles meurtries pour que sa douleur soit entendue et considérée à sa juste mesure?
非洲对于自己的痛苦,必须极度痛苦地发出什么样的呼声才会被听到、注意到和得到人们的适当理解?
Pourtant, avec ses ressources limitées, UNRWA continue de fournir des tentes, des vivres et autres secours à ces familles de réfugiés meurtries.
然而,近东救济工程处在力所能及的范围内,继续为那些遭到破坏的难民家庭提供帐篷、食品和其他救济品。
Nous pensons que cela est indispensable pour la restauration d'une sécurité et d'une réconciliation durables dans ce pays meurtri par le génocide.
我们认为,这对于在这个遭种族灭绝蹂躏的国家恢复安全与持久和解来说,是必不可少的。
C'est là une obligation de solidarité que nous avons vis-à-vis des populations meurtries par la guerre et par les situations d'après conflit.
这是我们对那些在战争和冲突后局势遭如此众多痛苦的民族所应履行的声援义务。
Bien après que les armes se soient tues, les civils sont traumatisés et meurtris à tout jamais par les brutalités de la guerre.
在战火烟消尘散之后,这些人到的创伤依然无法平复,对战争的残酷留下了永恒的记忆。
Après 23 années de guerre et de dévastation, le peuple afghan, meurtri, essaie de se remettre essaie de se relouer avec l'assistance internationale.
经过23年的战争与破坏之后,遭暴力沉重打击的阿富汗人民现在正努力在国际援助下重新站立起来。
Dans la Palestine meurtrie, un peuple résolu souffre encore de la domination et de l'occupation, privé de son droit à un État indépendant.
在满目疮痍的巴勒斯坦,一个不屈不挠的民族仍处于征服和占领之下,被剥夺了建立独立国家的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。