有奖纠错
| 划词

Nous sommes à table .

们围着桌子吃饭。

评价该例句:好评差评指正

Vous êtes trop serrés à cette table.

你们桌上坐得太挤了。

评价该例句:好评差评指正

Nous passons con passé,beaucoup de temps à table.

饭桌子呆很长时间。

评价该例句:好评差评指正

Passons à table si vous le voulez bien, Monsieur.

先生,如果您愿意的话,咱们入席吧。

评价该例句:好评差评指正

Les Français passent beaucoup de temps à table.

餐桌旁度过很多的时间。

评价该例句:好评差评指正

Il est venu à table et a pris son petit-déjeuner.

他来到了桌子,并他的早餐。

评价该例句:好评差评指正

Dans beaucoup de familles, l'officier prussien mangeait à table.

许多家,普鲁士军官同着家一块儿吃饭。

评价该例句:好评差评指正

D’être tête à tête   à leur table les dérida, (M.Prévost).

头靠头地坐桌上,使他们开心极了。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont aussi bons à la table quotidienne et à la dégustation.

既适合日常餐酒,也是尝的

评价该例句:好评差评指正

Je apporter à la table l'ensemble du personnel vous souhaite une cordiale bienvenue!

带表全体员工对你热烈的欢迎!

评价该例句:好评差评指正

Il y a en France une tradition de négociation à table qui commence à évoluer.

, 有饭桌上谈判的传统, 现这一传统开始有了变化。

评价该例句:好评差评指正

J'invite M. Egeland à prendre place à table du Conseil.

邀请埃格兰先生安理会议席就座。

评价该例句:好评差评指正

J'ai grand plaisir à le voir à nouveau à cette table.

们非常高兴再次看到他来此与会。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, nous appelons les parties à retourner à la table des négociations.

因此,们呼吁各方回到谈判桌旁。

评价该例句:好评差评指正

Je l'invite à prendre place à table du Conseil et à faire sa déclaration.

请他安理会议席就座并发言。

评价该例句:好评差评指正

Je l'invite à prendre à la table du Conseil et à faire sa déclaration.

请他安理会议席上就座并发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons, à plusieurs reprises, exhorté les parties à revenir à la table des négociations.

们曾一再敦促各当事方回到谈判桌上来。

评价该例句:好评差评指正

Quant à revenir à la table des négociations, l'Iran a toujours été disposé à négocier.

对于重返谈判桌的问题,伊朗一直愿意进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Les pays représentés à cette table et les autres le savent.

此与会的各和其他家也知道这个事实。

评价该例句:好评差评指正

Je l'invite à prendre place à la table du Conseil.

安理会已经根据暂行议事规则第39条向他发出邀请。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灰泥脱落的, 灰棚, 灰桤木, 灰墙, 灰球菌属, 灰雀, 灰色, 灰色的, 灰色市场, 灰色收入,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

M. Lidenbrock qui n’est pas à table !

“黎登布洛克教授不上桌子吃饭。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je vais vous accompagner à votre table.

我带你们去餐桌。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Nous sommes passés à table à 19h 30.

我们在19点30分开饭了。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Ils passent beaucoup de temps à table.

他们在饭桌上呆很长时间。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

De nouveaux clients s'installèrent à sa table.

已经有一些新来的到他的桌边。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Les Français passent beaucoup de temps à table.

法国人在饭桌上花费很时间。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Depuis deux heures et demie, on était à table .

他们的晚餐吃了两个半小时。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils allèrent s'asseoir à la table des Gryffondor.

他们走到格兰芬的桌子旁边了下来。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Maintenant à table. Eh, tu t'es lavé les mains ?

现在,吃饭。唉,你洗手了吗?

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

Ils étaient plus de dix à table. - Dix, c'est bien.

他们有十个人一起吃饭 -十个,很好。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Allez vous mettre à table, je vais vous servir moi-même.

去吃饭吧,我亲自伺候您。”

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Et il fallut descendre ! il fallut se mettre à table !

只好下楼了!只好就餐了!

评价该例句:好评差评指正
Topito

On avait dit pas de console à table, éduquez-les bordel !

我们说过桌子上不要放游戏机,要教育他们,该死的!

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Ils demandent à la table de compléter les poèmes interrompus.

他们在仪式中要求完成缺失的诗。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Même si leur manière à table laisse parfois à désirer.

尽管他们的餐桌礼仪有时还有待改进。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.

来到餐桌旁,吃了早饭。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et maintenant c'est l'heure de passer à table ! ! !

现在是饭点啦!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle se mange à table, avec une fourchette et un couteau.

人们会拿刀叉来吃这种肉。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Qu'est-ce qu'ils mangent à la table voisine?

隔壁桌吃的是什么菜?

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Allez, vous en prenez deux ou trois qui sont à table.

比如,你们有两三个人一起享用这道白汁炖火鸡的话。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


灰鼠, 灰髓炎疫苗, 灰苔, 灰苔溶岩, 灰锑, 灰头土脸, 灰图, 灰土, 灰硒, 灰硒铜矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接