有奖纠错
| 划词

Le sentiment du temps écartèle notre âme prise dans cette tension contradictoire.

对时间感受折磨着我们被这种角力所压迫灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes ethnies sont écartelées entre plusieurs États dont les frontières géographiques ne correspondent pas ou peu aux configurations humaines du continent.

族裔群体散布在若干国家。 这些国家边界即便是,也极少和该组合相符。

评价该例句:好评差评指正

Elles prennent souvent un tour particulièrement sanglant, soit que la victime soit brutalement battue avant de mourir, soit que ses souffrances soient délibérément prolongées (elle peut, par exemple, être écartelée ou brûlée vive), et son cadavre est souvent profané après le décès.

杀害方式多半特别怕,受害人死前常受激烈殴打,杀死缓慢而痛苦(例如,肢解或烧死),死后尸体还往往遭到毁损。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les exigences de la mondialisation, la recherche légitime de la satisfaction des besoins du plus grand nombre pour l'accès à l'emploi, au logement, à la santé et à l'éducation semblent nous pousser inexorablement vers un développement basé sur la quantité, qui écartèle nos villes et distend nos villages.

今天,全球化要求和为满足多数人在就业、住房、保健和教育领域合法追求似乎不阻挡地推动我们走向发展;这一发展基础是数量和摧毁和伤害我们城镇。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


凛冽的北风或东北风, 凛冽的风, 凛冽的寒风, 凛冽的西北风, 凛凛, 凛然, 凛若冰霜, , 廪生, 懔然敬畏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化不同

Le vent, les marées ont raison des blockhaus qui s'effritent, tombent et s'écartèlent.

风和潮汐对碉堡造成了巨坏,碉堡摇摇欲坠,随后倒塌,散架。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette gravité provenait de chaque recoin de l'Univers, écartelant son âme sans la moindre émotion.

这引力来自各个方向,无地撕扯着她灵魂。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Isa a monté une armée, a fait écarteler éventrer et décapiter l’amant de son mari, avant de foutre ce dernier en prison, où il mourut poignardé dans l’anus. Quand tu cherches Isabelle, tu la trouves.

Isa集结了一支军队,把她丈夫开膛肚后斩首。然后把她丈夫关进监狱,在那里他被刺穿了肛门而死。当你找Isabelle时,你会发现

评价该例句:好评差评指正
文学

Jonathan le Goéland s’écartela littéralement au milieu des airs

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吝啬鬼的典型, 吝啬行为, 吝惜, 吝惜的, , , , 膦酸, , 伶仃,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接