Il s'agit là de la position adoptée par l'Argentine depuis le début du conflit.
从冲突一生,我们就采取了这一立场。
Il y a une différence entre comprendre ce phénomène et le justifier.
理解一种现象是一回事,为其辩解是另外一回事。
Un restaurateur italien avait acheté de la vaisselle en porcelaine à un fabricant français.
意大利一旅店老板向法国一制造商购买陶瓷餐具。
Toutefois, édicter des mesures est une chose, les mettre en application en est une autre.
然而,通过措施是一回事,具体执行又是一回事。
Le Conseil de gouvernement a avalisé à l'unanimité ce calendrier dès sa création.
管理委员会在一开始就一意了这一时间表。
Une délégation désire-t-elle prendre la parole à ce stade sur cette question?
是否有任何表团希望在这一阶段就这一言?
Son article 217 oriente cette référence vers une législation spéciale.
一法典第二百一十七条将这一领域交由特别法规范。
Articles 134, 135, 137 et 138 du présent règlement intérieur.
现行议事规则第一三四、一三五、一三七和一三八等条。
Nous devons être conscients de la véritable ampleur de cette tâche et agir en conséquence.
我们必须意识到这一挑战的实际规模,并对这一挑战采取对应行动。
D'autre part, ils s'étaient séparés de leur escorte.
一,他们在那一区,二,他们有人护卫,却甩掉了那些人。
En outre, en 2001, le BSCI a fourni à ONUSIDA une assistance en matière d'investigation.
艾滋病方案获益于这一能力,而这一能力是其框架协议的一个部分。
Ce projet subordonne la capacité qu'a une organisation d'invoquer la nécessité aux fonctions qu'elle remplit.
该条草案使一国际组织援引危急情况的能力依赖于一国际组织的职权。
La liste des activités est présentée à l'annexe I.
这些活动的清单见附件一。
Sa mise en place est actuellement à l'étude.
目前正对这一概念进行分析。
La décision, ainsi adoptée est reproduit à l'annexe I du présent rapport.
该决定载于本报告附件一。
Les États-Unis ont été un participant actif.
美国积极参加了这一过程。
La liste des organisations autochtones participantes figure à l'annexe I.
与会土著组织名单载于附件一。
L'ordre du jour adopté figure à l'annexe I.
通过的议程见本报告附件一。
Cette inspection n'a pas encore eu lieu.
但这一视察迄今尚未进行。
Le Procureur a interjeté appel de cette décision.
诉方对这一决定提出上诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je lis, je lis un livre, je lis un livre.
我读书,我读本书,我读本书。
La visibilité est de moins d'un kilomètre.
能见度不到公里。
Ce n'est pas la même chose.
这不是回事。
Je voudrais un litre de lait, deux bouteilles de bière et un kilo de sucre.
我想买公升奶,两瓶啤酒和千克的糖。
Peppa, Georges, rejoignez-nous dans la cuisine !
佩奇,乔治,你们起来厨房!
Didou va voler avec moi. Didou va voler avec Yoko.
Didou要和我起了。Didou要和Yoko起了。
Les aventures au début a fait toujours un peu peur!
的冒险总是有些令人害怕!
Rivets par rivets, poutrelles par poutrelles, on construit, on bâtit, et la vie est belle.
铆铆,梁梁,我们建房子,生活是美好的。
Une baguette ? Voilà. Un euro, s’il vous plaît.
个长棍面包?给您,欧元。
On devrait peut-être aller voir dans le jardin.
或许我们可以到花园找找。
J'ai récupéré tout un sachet d'algues comestibles.
我收集了整袋可食用藻类。
Dans laquelle te trouves-tu ou laquelle as-tu atteinte?
你在哪阶段或者你达到了哪阶段?
J’ai pris un livre et j’ai commencé à lire.
我拿了本书阅读。
Bien sûr que non, dit le Bon Dieu.
这肯定不行,上帝说。
Et ensuite, on le corrige ensemble.
然后,我们起来纠正。
Il y a certaines erreurs qu’ils font presque tous à un moment, à un certain niveau.
在某阶段,在某水平时,几乎所有人都会,犯些错误。
Je n’aurais voulu lui en faire sacrifier aucune.
我实在不想贬褒。
Oui, on va venir avec nos amis.
是的,我们会跟我们的朋友起来。
Au départ, il y avait un petit accroc, là.
这里有个小污点。
Un petit verre de cognac après le repas.
每次饭后小杯白兰地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释