有奖纠错
| 划词

1,8 million de mètres carrés de boue a déferlé sur cette province pauvre habitée.

万平方米的泥石流淹没这座不幸的县城。

评价该例句:好评差评指正

Ce devoir peut subsister en cas de séparation de fait et même après la dissolution du mariage, sous forme d'obligation alimentaire, encore que selon des régimes différents dépendant du conjoint à qui la séparation ou le divorce est imputable; il est réciproque et ne tient pas compte du sexe.

这义务相互性的,且完全不以性别作为考虑因素,此外,不论事实分居的情况或在婚姻解销后,提供扶养的义务依然维持,尽管所适用的制度视乎分居或可归责于方的离婚而有所不同(《民法典》第五百三十六条、第五百三十七条、第五百五十六条和第五十七条和续后数条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


焖鸽子, 焖火, 焖牛肉, 焖肉, 焖肉冻, 焖烧锅, 焖土豆, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高老头 Le Père Goriot

La pension des ces deux dames montait à dix-huit cents francs.

这两位女窖的膳宿费每年一千八法郎。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

J'ai du mal à y croire. Une telle chose n'aurait pas pu survivre pendant dix-huit millions d'années.

“不太可能吧,这东西能存放一千八多万年?”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dix-huit millions neuf cent mille années étaient derrière elle.

一千八九十万年的岁月跟在她身后。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Tu veux vraiment que nous soyons séparés de dix-huit millions d'années ?

“你想让我们也隔开一千八万年吗?!”

评价该例句:好评差评指正
八十天球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Phileas Fogg offrit successivement douze cents livres, puis quinze cents, puis dix-huit cents, enfin deux mille (50,000 fr.).

福克先生接二连三加价,一千一镑,一千五镑,一千八镑,最后竟加到二千镑(合五万法郎)。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Aucune. En dix-huit millions d'années, tout a eu le temps de disparaître. Rien n'est plus cruel que le temps.

“真的一千八万年,什么都会消失的,时间是最狠的东西。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017年合集

On n’aurait pas pu mettre dix-huit millions de personnes sous traitement aujourd’hui.

我们今天不可能让一千八万人接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Et Lheureux tira de son coffre-fort le reçu de dix-huit cents francs, qu’elle lui avait donné lors de l’escompte Vinçart.

于是勒合从保险柜里拿出一张一千八法郎的收据来,那是贴现给万萨尔的时候,她写下的借条。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Institutions, livres, hommes et doctrines, tout conspire à miner la croyance d’une vie future sur laquelle l’édifice social est appuyé depuis dix-huit cents ans.

学校,书籍,人物,主义,一切都在破坏对来世的信仰,破坏这一千八年以来的社会基础。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cette chose avait bien survécu pendant dix-huit millions neuf cent mille années et si c'était nécessaire, elle survivrait jusqu'au dernier jour de l'Univers, car elle existait hors du temps.

这东西确实存放一千八九十万年,如果需要,还可以存放到宇宙末日,因为它在时间之外。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ah ! ça c’est vrai, dit Monte-Cristo ; mais où serait le mérite de venir dix-huit cents ans après Lucullus, si l’on ne faisait pas mieux que lui ?

“不错。”基督山说,“但我们距鲁古碌斯已有一千八,假如我们不能比他更先进一步,那么做现代人还有什么好处呢?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Les ravages qu’il produisit furent immenses en Amérique, en Europe, en Asie, sur une zone large de dix-huit cents milles, qui se dessinait obliquement à l’équateur, depuis le trente-cinquième parallèle nord jusqu’au quarantième parallèle sud !

它从北纬35度斜穿赤道,直到南纬40度,掠过一千八英里的带,给美洲、欧洲和亚洲造成严重的灾害。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Dans le système stellaire de DX3906, dix-huit millions neuf cent mille années après la formation du trou noir à vitesse luminique réduite, et dix-sept milliards après la naissance de l'Univers, une femme et un homme s'enlaçaient.

在DX3906星系的低光速黑洞形成一千八九十万年后,在宇宙诞生一七十亿年后,一个女人和一个男人紧紧拥抱在一起。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

En effet, son relèvement la plaçait au moins à douze cents milles de Taïti et des îles de l’archipel des Pomotou, à plus de dix-huit cents milles de la Nouvelle-Zélande, à plus de quatre mille cinq cents milles de la côte américaine !

根据计算的结果,这个海岛实际上离泰岛和帕摩图群岛至少有一千二英里,离新西兰一千八多英里,和美国的西海岸相距四千五英里以上!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


萌生, 萌生木棉属, 萌条, 萌芽, 萌芽初期雄蕊, 萌芽的, 萌芽条, 萌芽状态, 萌育, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接