Il lui est naturel de marcher très vite.
他走得很快。
Le sentiment concernant moi est toujours les marchandises de luxe .
感情对于我是奢侈。
La Société est renommée pour sa haute technologie axée sur!
本公司以高技术为主!
Elle a toujours vécu auprès de sa mère.
她以前在她母亲跟前生活。
Il était de rigueur de les en informer.
过去是这些事情通知他们。
Il est toujours très fort pour parler.
〈戏谑语〉他于辞令。
Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.
我司以客户为中心,诚心待客。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已经我缺席原因他说明了。
Société est renommée pour ses produits de recherche et de développement comme une priorité.
本公司以产究、开发为优先考量。
Avec toujours été "excellente qualité, axée sur le client, d'un coût abordable," l'esprit de lutte.
凭着“优良质,客户至上,价格适宜”精神而奋斗。
Elle m'a toujours manifesté son amitié.
她对我表示很友好。
Le Burundi a consacré le principe du pluralisme politique.
布隆迪遵循多极政治原则。
L'Irlande défend de longue date l'idée d'une cour pénale internationale.
爱尔兰支持国际刑事法院。
Les banques laissent ainsi des occasions se perdre.
银行未能抓住这类机会。
Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.
秘鲁承认这种必要性。
Il s'agit là d'un élément qui n'a pas toujours existé.
这并不是存在情形。
Toutefois il est toujours difficile de prouver cette forme de discrimination.
然而,这种歧视难以证实。
La Tunisie a toujours oeuvré pour la paix au Moyen-Orient.
突尼斯努力促进中东和平。
L'Argentine a toujours été présente en Afrique.
阿根廷参与非洲事务。
La référence au régime de Vienne suscite toujours des commentaires.
评注主题总是提到维也纳。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je ne l'ai jamais beaucoup aimée.
我一讨厌她。”
La crème le beurre, c'est encore toujours les bases d'une bonne cuisine.
奶油和黄油一是美味烹饪基础。
Elle demanda conseil au pharmacien, qui avait toujours été bon pour le perroquet.
她请教药剂师,他一待鹦鹉好。
Heureusement qu'ils avaient remarqué que de tout temps les gens ont récupéré les vieux scourtins.
幸运是,他们发现人们一回收旧scourtin。
D'ailleurs, nous sommes toujours assez sages.
不过老实讲,我们一都很听话。
Taylor ferma son parapluie et se rapprocha de Koichi Inoue.
泰勒把伞收起来。井上宏一他走近了些。
Je n’ai pas faim. Je suis toute malingre, tu le sais bien.
“我不饿,你知道,我一病病歪歪。”
Il se conduisait en tout cela comme il fallait attendre qu'il se conduisît, sans choquer personne.
他在这方行为一合乎分寸,从不引人反感。
C’est celui qui convient à un homme habitué à regarder en face ses ennemis.
“对于一敢于正视敌人人来讲,这话恰到好处。”
Comme la plupart des sorciers, les Weasley évitaient toujours de prononcer le nom de Voldemort.
韦斯莱一家和魔法世界里大多数人一样,一避免说出伏地魔名字。
Il faut dire que j'ai toujours eu beaucoup de pif. Vraiment, il ne faut pas exagérer, tout de même.
我鼻子一很灵。真,不过你不能夸张。
Croyez-vous, dit Candide, que les hommes se soient toujours mutuellement massacrés comme ils font aujourd’hui ?
“你可相信人一相残杀,像现在这样吗?
Il ramenait tout de suite la conversation sur les petits détails de la vie oranaise qui l'occupaient généralement.
总爱立即把话题引到他一关阿赫兰市民生活细节上去。
Ils s’empoignaient ainsi, à chacune de leurs rencontres. Gervaise, qui n’aimait pas les discussions, intervenait d’ordinaire.
这两个男人每次相会总要争吵。热尔维丝不喜欢这样辩论,她也一从中劝解。
S’il m’avait reconnu de son côté, il ne serait pas revenu. Il nous échappait !
假使他也认出了我,便不会再来了。他一是躲着我们!
Hermione s'était toujours bien entendue avec lui – beaucoup mieux que les autres.
赫敏跟珀西关系一是很好——实际上比其他人都好。
Mon oncle, si loquace, si impétueusement discoureur d’habitude, se taisait aussi. Nous avions soulevé ce corps.
一说话滔滔不绝叔父,现在也变成缄口金人了。我们把这个人体举起。
Mme Roland, toujours si calme, eut un sursaut qui révéla le trouble de ses nerfs au docteur.
一宁静罗朗太太吓了一跳,暴露出她神经正在由于医生而不宁。
Rogue a toujours été fasciné par la magie noire, il était réputé pour ça quand il faisait ses études.
斯内普一对黑魔法非常着迷,上学时因此而出名。
Hermione refusait désormais de parler à Ron et Harry, ce qui leur paraissait plutôt avantageux.
赫敏现在不答理哈利和罗恩了。她一自以为是,喜欢发号施令,所以他们倒觉得这是一件意外好事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释