有奖纠错
| 划词

C'est un jeune loup.

一头幼狼。

评价该例句:好评差评指正

C'est un zèbre, ou une main ?

一头,还是一只手?

评价该例句:好评差评指正

Elle a une belle chevelure blonde.

她有一头漂亮的金发。

评价该例句:好评差评指正

On a sauvé un hippopotame blessé.

我们救了一头受伤的

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a deux grands yeux et des cheveux blonds.

个孩有一双大眼睛和一头金发。

评价该例句:好评差评指正

Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

它是一头蟒蛇正在吞咽一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Vous echangez une de vos vaches pour un taureau que vous trayez aussi.

一头奶牛交换了一头公牛,然后对它同样进行挤奶。

评价该例句:好评差评指正

C'estàse taper le tête contre les murs.

一头撞墙;以卵

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie de l'autre côté.

弹从另一头穿出来。

评价该例句:好评差评指正

Tout ce qu'ils possèdaient était une vache.

他们的所有财产就是一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

J'ai vu un loup errant dans le bois.

我看见一头狼在树林里游荡。

评价该例句:好评差评指正

En fait, il existe au moins une vache dont une face est noire en Angleterre.

你只能说英国至少存在一头黑牛。

评价该例句:好评差评指正

Petite village, j’arrive très rapidement de l’autre côté de l’agglomération.

很小,很快就到了村的另一头

评价该例句:好评差评指正

On a été attaqué par une chèvre et une vache.

我们被袭了,被一只山羊,还有一头母牛。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

我的画描绘的是一条巨蟒在消化着一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Mon dessin ne représentait pas un chapeau.Il représentait un serpent boa qui digérait un éléphant.

我画的不是帽,是一条巨蟒在消化着一头大象。

评价该例句:好评差评指正

Il est blond alors que son frère est brun.

一头金发, 而他兄弟的头发却是褐色的。

评价该例句:好评差评指正

Il a capturé un animal féroce.

他捕获了一头猛兽。

评价该例句:好评差评指正

Ce cheval a gagné d'une tête.

一头之距获胜。

评价该例句:好评差评指正

Julie a des cheveux d'ébène, elle a l'air admiratif.

朱莉有一头乌黑的头发,她看起来很是羡慕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可告人的目的, 不可更新资源, 不可攻克的堡垒, 不可估量的损失, 不可观测的, 不可焊接的, 不可忽略, 不可忽视, 不可忽视的, 不可忽视的益处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

Il y a un côté crayon et un avec une petite brosse.

一头是眉笔,一头是刷子。

评价该例句:好评差评指正
简明法语

A l'autre bout de l'île se trouve le Palais de Justice.

正义宫位于岛的另一头

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

J’obéis. Il s’assit à un bout de sa table de travail, et moi à l’autre.

我听从了。他坐在写字桌的一头,我坐在另一头

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il plongea au bas du socle de pierre et courut se mettre à l'abri.

急忙一头跳下台子闪开了。

评价该例句:好评差评指正
C'est la Vie !

J'ai des beaux cheveux blonds, hein ?

我有一头金发,是吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Tu veux devenir un éléphant quand tu seras grand ?

你长大后想成为一头大象?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 驴托托

Et bien moi, je suis un éléphant-tigre.

而我,我是一头虎象。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Moi, j'ai des cheveux bouclés bien volumineux et tout.

我有一头卷发,发量很多。

评价该例句:好评差评指正
Qui file Cécile ?

À l’autre bout de la ligne, le silence.

电话的另一头,很安静。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, monsieur, c’est évidemment un narwal gigantesque, mais aussi un narwal électrique.

“没有了,先生。显然,这是一头巨大的独角鲸,而是还是一头带电的独角鲸。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

On attachait un taureau au milieu d'une arène.

人们将一头公牛系在斗牛场中

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

La nouvelle gare est à l’autre bout de la ville.

新车站就在城市的另一头

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

C’était une truie avec le regard d’une tigresse.

那是一头虎视眈眈的母猪。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Mijo, vous avez des cheveux gris magnifiques.

米乔,您有一头漂亮的白发。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Par exemple, on pouvait échanger un boeuf contre un mouton.

比如,你可以用一头牛换一只羊。

评价该例句:好评差评指正
王子 Le petit prince

Je ne veux pas d'un éléphant dans un boa.

我不要肚子里有一头大象的蟒蛇。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La barricade avait à l’une de ses extrémités Enjolras et à l’autre Marius.

街垒的一头是安灼拉,另一头是马吕斯。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Tu as besoin d'un citron, d'un ail, de parmesan.

你需要一个柠檬,一头大蒜和一些帕尔马干酪。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Jean Valjean eut le frémissement de la bête reprise.

冉阿让浑身寒毛直竖,象是一头重入罗网的野兽。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Personne ne sait quelle taille peut atteindre un adulte, mais un requin de 6 mètres aurait été aperçu.

没人知道一头成年精灵鲨的大,但人们曾看到过一头长6米的鲨鱼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不可理解的概念, 不可理解的行为, 不可理喻, 不可略的, 不可貌相, 不可孟浪行事, 不可弥补的损失, 不可名状, 不可磨灭, 不可磨灭的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接